“旧官宁复忆星辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧官宁复忆星辰”出自宋代苏轼的《监洞霄宫俞康直郎中所居四咏 逸堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù guān níng fù yì xīng chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“旧官宁复忆星辰”全诗

《监洞霄宫俞康直郎中所居四咏 逸堂》
新第谁来作并邻,旧官宁复忆星辰
请君置酒吾当贺,知向江湖拜散人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《监洞霄宫俞康直郎中所居四咏 逸堂》苏轼 翻译、赏析和诗意

《监洞霄宫俞康直郎中所居四咏 逸堂》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新第谁来作并邻,
旧官宁复忆星辰。
请君置酒吾当贺,
知向江湖拜散人。

诗意:
这首诗词是苏轼写给俞康直郎中新居的四首赞美之作中的第三首,名为《逸堂》。诗人以诗歌表达了对俞康直郎中新居的赞美和祝贺之情,并表达了自己向江湖拜散人的心愿。

赏析:
这首诗词通过对俞康直郎中新居的赞美,展现了苏轼对友人的喜悦和祝贺之情。诗的开头两句“新第谁来作并邻,旧官宁复忆星辰”,表达了苏轼对俞康直郎中新居的欢迎之情。俞康直郎中的新居在当时应该是一个新建的宅院,苏轼欢迎并期待着新邻居的到来,同时他也怀念起过去的官职和居住的地方,借此表达了对过去美好时光的怀念。

接下来的两句“请君置酒吾当贺,知向江湖拜散人”,表达了苏轼对俞康直郎中的祝贺之意,并表明自己有意向江湖中的隐士学习,追求心灵的自由和返璞归真的境界。江湖拜散人是指向那些隐居野外、不受尘世繁琐所扰的人们学习,希望能够摆脱尘世的纷扰,追求内心的宁静和自由。

整首诗词以简洁明快的语言表达了苏轼对友人新居的祝贺和对自身心境的表达,展现了他对自然和自由生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧官宁复忆星辰”全诗拼音读音对照参考

jiān dòng xiāo gōng yú kāng zhí láng zhōng suǒ jū sì yǒng yì táng
监洞霄宫俞康直郎中所居四咏 逸堂

xīn dì shuí lái zuò bìng lín, jiù guān níng fù yì xīng chén.
新第谁来作并邻,旧官宁复忆星辰。
qǐng jūn zhì jiǔ wú dāng hè, zhī xiàng jiāng hú bài sǎn rén.
请君置酒吾当贺,知向江湖拜散人。

“旧官宁复忆星辰”平仄韵脚

拼音:jiù guān níng fù yì xīng chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧官宁复忆星辰”的相关诗句

“旧官宁复忆星辰”的关联诗句

网友评论


* “旧官宁复忆星辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧官宁复忆星辰”出自苏轼的 (监洞霄宫俞康直郎中所居四咏 逸堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。