“看君飞矢集蛮毡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看君飞矢集蛮毡”全诗
路人但觉骢马瘦,不知铁槊大如椽。
因言西方久不战,截发愿作万骑先。
我当凭轼与寓目,看君飞矢集蛮毡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《郭纶》苏轼 翻译、赏析和诗意
《郭纶》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
河西猛士无人识,
日暮津亭阅过船。
路人但觉骢马瘦,
不知铁槊大如椽。
因言西方久不战,
截发愿作万骑先。
我当凭轼与寓目,
看君飞矢集蛮毡。
诗意:
这首诗词描绘了一个在河西地区的勇士郭纶,他虽然英勇无比,但却鲜为人知。夜幕降临时,他在津亭上观看船只来往。路人们看到他骑着一匹瘦弱的骢马,却不知道他手持的铁槊有着巨大的威力,宛如木梁一般厚实。由于西方长期没有战斗,他决定剪发立愿,愿意率先带领万骑出征。苏轼表示,他将凭借自己的聪明才智观察和支持郭纶,期待看到他的箭矢集中在敌人的蛮毡之上。
赏析:
这首诗词通过对郭纶的描写,展现了他身份低微却英勇无畏的形象。他的英雄事迹并不为人所知,他的武器威力不为外人所见,但他心怀忠诚和壮志,愿意为国家效劳。苏轼在诗中表达了自己对郭纶的赞赏和支持,同时也对他的勇气和决心表示敬佩。
整首诗词以简练的语言描绘了郭纶的形象和他的决心,展示了苏轼对忠诚和英雄主义的崇敬。这首诗词通过隐喻和意象的运用,将一个普通人的英雄情怀与壮志豪情展现出来,给人留下深刻的印象。
“看君飞矢集蛮毡”全诗拼音读音对照参考
guō lún
郭纶
hé xī měng shì wú rén shí, rì mù jīn tíng yuè guò chuán.
河西猛士无人识,日暮津亭阅过船。
lù rén dàn jué cōng mǎ shòu, bù zhī tiě shuò dà rú chuán.
路人但觉骢马瘦,不知铁槊大如椽。
yīn yán xī fāng jiǔ bù zhàn, jié fā yuàn zuò wàn qí xiān.
因言西方久不战,截发愿作万骑先。
wǒ dāng píng shì yǔ yù mù, kàn jūn fēi shǐ jí mán zhān.
我当凭轼与寓目,看君飞矢集蛮毡。
“看君飞矢集蛮毡”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。