“破费八姨三百万”的意思及全诗出处和翻译赏析
“破费八姨三百万”全诗
破费八姨三百万,大唐天子要缠头。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《读《开元天宝遗事》三首》苏轼 翻译、赏析和诗意
诗词:《读《开元天宝遗事》三首》
诗词的中文译文:
琵琶的弦急促地弹奏着,羯鼓的声音高亢地击打舞臂韝。八姨花费了三百万,大唐天子却纠缠头巾。
诗意:
这首诗词是苏轼写的,他描述了读到《开元天宝遗事》三首诗时的情景。《开元天宝遗事》是唐代文学家贾岛所作,描绘了开元和天宝两个时期的历史事件。诗中提到琵琶和羯鼓,这些乐器的声音象征着历史的回响和文化的传承。八姨是指贾岛的一首诗《八姨古意》。这首诗描述了女子为了美丽而花费了三百万钱财,而大唐天子却在意头巾的纠缠。这里通过对比,表达了对于历史的思考和反思。
赏析:
苏轼以简洁明快的语言描绘了琵琶和羯鼓的音响效果,通过这些乐器的声音,唤起了读者对历史的回忆和思考。诗中提到的八姨和大唐天子则象征着不同人对于财富和权力的追求,暗示了社会的不公和荒谬。通过对比八姨花费巨额财富以求美丽,而大唐天子却在纠缠头巾这微小事物上的关注,诗人用细腻的笔触表达了对于社会现象的反思和批判。整首诗以简短的文字,表达了复杂的思想和情感,展示了苏轼优秀的诗歌才华。
“破费八姨三百万”全诗拼音读音对照参考
dú kāi yuán tiān bǎo yí shì sān shǒu
读《开元天宝遗事》三首
pí pá xián jí gǔn liáng zhōu, jié gǔ shēng gāo wǔ bì gōu.
琵琶弦急衮梁州,羯鼓声高舞臂韝。
pò fèi bā yí sān bǎi wàn, dà táng tiān zǐ yào chán tóu.
破费八姨三百万,大唐天子要缠头。
“破费八姨三百万”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。