“自是风流时世妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

自是风流时世妆”出自宋代苏轼的《赵昌四季芍药》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì shì fēng liú shí shì zhuāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“自是风流时世妆”全诗

《赵昌四季芍药》
倚竹佳人翠袖长,天寒犹著薄罗裳。
扬州近日红千叶,自是风流时世妆

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《赵昌四季芍药》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《赵昌四季芍药》
朝代:宋代
作者:苏轼

倚竹佳人翠袖长,
天寒犹著薄罗裳。
扬州近日红千叶,
自是风流时世妆。

中文译文:
美丽的女子倚靠在竹子旁,翠绿的袖子拖得很长,
尽管天寒,她身穿轻薄的绢罗裙。
近日的扬州,芍药盛开如红色的千片叶子,
自然成为了这风流时代的装饰。

诗意和赏析:
《赵昌四季芍药》是苏轼写给赵昌的一首诗,描述了扬州的芍药盛开的景象和美丽的女子。诗中以芍药为景,通过描绘芍药盛开的情景和形容女子的美丽,表达了作者对时光流转的感慨和对美的赞美之情。

首先,诗人借助芍药的盛开来描绘扬州的景象,用"近日红千叶"形容芍药的盛开如红色的千片叶子,给人以繁花似锦、绚丽多彩的印象。这一景象既反映了大自然的美丽,也可视为社会繁荣的象征,扬州盛开的芍药暗示着这个时代的风流和繁华。

其次,诗中以美丽的女子为衬托,通过描绘她倚靠在竹子旁,翠袖拖地,身穿轻薄的绢罗裙,展现了她的婀娜多姿和风姿绰约。女子的美丽与芍药的盛开相互映衬,使整首诗更具艺术感和生动性。

整首诗以简洁的语言描绘了芍药盛开和美丽的女子,体现了宋代诗人苏轼的写景能力和敏锐的观察力。通过对景物和人物的描写,诗人将自然景物与人物美妙地融合在一起,表达了对繁华时代和美的赞美之情。这首诗既展现了作者的情感,也呈现了宋代社会的繁荣景象,具有较高的艺术价值和欣赏价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自是风流时世妆”全诗拼音读音对照参考

zhào chāng sì jì sháo yào
赵昌四季芍药

yǐ zhú jiā rén cuì xiù zhǎng, tiān hán yóu zhe báo luó shang.
倚竹佳人翠袖长,天寒犹著薄罗裳。
yáng zhōu jìn rì hóng qiān yè, zì shì fēng liú shí shì zhuāng.
扬州近日红千叶,自是风流时世妆。

“自是风流时世妆”平仄韵脚

拼音:zì shì fēng liú shí shì zhuāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自是风流时世妆”的相关诗句

“自是风流时世妆”的关联诗句

网友评论


* “自是风流时世妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自是风流时世妆”出自苏轼的 (赵昌四季芍药),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。