“我不衔恩畏清议”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我不衔恩畏清议”全诗
六合著名犹似窄,八周御魅讫能旋。
道如韩子频离世,文比欧公复并年。
我不衔恩畏清议,束刍难致泪潸然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《附米黻所作挽诗五首》苏轼 翻译、赏析和诗意
这首诗词是苏轼创作的《附米黻所作挽诗五首》,它表达了苏轼对于友人米黻的思念之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小冠白叠步东园,
元是青城欲度仙。
六合著名犹似窄,
八周御魅讫能旋。
道如韩子频离世,
文比欧公复并年。
我不衔恩畏清议,
束刍难致泪潸然。
诗意:
这首诗词是苏轼为米黻所作的五首挽诗之一。诗人以写景的方式,表达了对米黻的思念之情。诗中提到了小冠白,指的是米黻的冠带,叠步东园表示米黻曾在东园与苏轼共度美好时光。诗人将米黻比喻为欲度仙的青城,形容米黻高风亮节,追求卓越。
六合著名犹似窄,八周御魅讫能旋这两句描述了米黻的才华。六合指天地之间的广阔,八周指天空的方向。诗人认为米黻的才华广阔如天地,天才出众如天空中的星辰。道如韩子频离世,文比欧公复并年则是在赞美米黻的学问和才华。
最后两句“我不衔恩畏清议,束刍难致泪潸然”表达了苏轼的情感。他表示自己不会因为外界的评议而忘记对米黻的情谊,即使被束缚于世俗之中,也很难控制自己的悲伤,泪水难以自禁。
赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔墨描绘了友人米黻的形象和才华,展现了苏轼对友情的珍视和思念之情。通过细腻的描写,表现了苏轼内心的真挚情感和对友情的坚守。诗中运用了自然景物和典故的比喻手法,使诗情与意境相融合,给读者留下深刻的印象。
同时,诗中还融入了一些自嘲的意味。苏轼在最后两句表达了自己在世俗中的困扰和情感的波动,展现了他作为文人的独特境遇和感受。整首诗以豪放的笔触展示了苏轼对友人的深情厚意,同时也透露出对于人生和世俗境遇的思考。
这首诗词既具有情感的真挚性,又展示了苏轼高超的写作技巧和才华。它以简洁而富有意境的语言,传达了友情的珍贵和对于人生的思考,是苏轼作品中的一颗璀璨明珠。
“我不衔恩畏清议”全诗拼音读音对照参考
fù mǐ fú suǒ zuò wǎn shī wǔ shǒu
附米黻所作挽诗五首
xiǎo guān bái dié bù dōng yuán, yuán shì qīng chéng yù dù xiān.
小冠白叠步东园,元是青城欲度仙。
liù hé zhù míng yóu shì zhǎi, bā zhōu yù mèi qì néng xuán.
六合著名犹似窄,八周御魅讫能旋。
dào rú hán zi pín lí shì, wén bǐ ōu gōng fù bìng nián.
道如韩子频离世,文比欧公复并年。
wǒ bù xián ēn wèi qīng yì, shù chú nán zhì lèi shān rán.
我不衔恩畏清议,束刍难致泪潸然。
“我不衔恩畏清议”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。