“梦裹赤猿真月纪”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦裹赤猿真月纪”出自宋代苏轼的《附米黻所作挽诗五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng guǒ chì yuán zhēn yuè jì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“梦裹赤猿真月纪”全诗

《附米黻所作挽诗五首》
淋漓十幅草兼真,玉立如山老健身。
梦裹赤猿真月纪,舆前白凤似年辰。
将寻贺老船虚返,欲近要离烈可亲。
忍死来还天有意,免称圣代杀文人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《附米黻所作挽诗五首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《附米黻所作挽诗五首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

淋漓十幅草兼真,
玉立如山老健身。
梦裹赤猿真月纪,
舆前白凤似年辰。
将寻贺老船虚返,
欲近要离烈可亲。
忍死来还天有意,
免称圣代杀文人。

译文:
浓墨勾勒十幅画,生动真实如诗篇。
身姿宛如山峰矗立,苍老却依然健壮。
梦中披着红毛衣的红猿,真实地留下了时间的痕迹。
乘坐车辆的白凤凰,仿佛是岁月的象征。
即将去寻找贺老船,结果却是空虚的回返,
渴望亲近,却又不得不离开,真是令人悲痛。
忍受死亡的到来,回归天地有其意义,
不再让我们称颂杀戮文人的圣代。

诗意和赏析:
这首诗词表达了苏轼对时代动荡和文人境遇的思考和感慨。苏轼以绘画的形象描绘了生活的真实,用淋漓的墨色勾勒出十幅绘画般的场景。他称赞那些虽年迈却依然健壮的人,将他们比作高山,表达了对他们坚韧不拔的敬佩之情。

诗中的“梦裹赤猿真月纪”和“舆前白凤似年辰”象征着时光的流转和岁月的变迁。红猿披着红毛衣,象征着梦中的景象,真实地记录了时间的痕迹。白凤凰乘坐的车辆则是岁月的象征,它们一同出现,表达了对时间流逝的感慨。

接下来的几句描述了苏轼对现实境遇的思考。他寻找贺老船,即希望找到一个出路,但最终只是虚幻地回返,没有实现目标。他渴望亲近,但又被迫离开,这种矛盾和无奈让人感到悲痛。

最后两句表达了苏轼对于时代的反思和对文人遭遇的思考。他认为忍受死亡的到来是有意义的,不再让人称颂那个杀戮文人的时代。这里的“圣代”指的是唐朝,暗示了对当时政治氛围的不满。

总的来说,这首诗词通过绘画的意象和对时代的思考,表达了苏轼对于现实境遇的感慨和对文人命运的思索。在动荡的时代背景下,他以诗人的视角,通过绘画和象征的手法,传达了自己的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦裹赤猿真月纪”全诗拼音读音对照参考

fù mǐ fú suǒ zuò wǎn shī wǔ shǒu
附米黻所作挽诗五首

lín lí shí fú cǎo jiān zhēn, yù lì rú shān lǎo jiàn shēn.
淋漓十幅草兼真,玉立如山老健身。
mèng guǒ chì yuán zhēn yuè jì, yú qián bái fèng shì nián chén.
梦裹赤猿真月纪,舆前白凤似年辰。
jiāng xún hè lǎo chuán xū fǎn, yù jìn yào lí liè kě qīn.
将寻贺老船虚返,欲近要离烈可亲。
rěn sǐ lái huán tiān yǒu yì, miǎn chēng shèng dài shā wén rén.
忍死来还天有意,免称圣代杀文人。

“梦裹赤猿真月纪”平仄韵脚

拼音:mèng guǒ chì yuán zhēn yuè jì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦裹赤猿真月纪”的相关诗句

“梦裹赤猿真月纪”的关联诗句

网友评论


* “梦裹赤猿真月纪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦裹赤猿真月纪”出自苏轼的 (附米黻所作挽诗五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。