“不逢青眼人”的意思及全诗出处和翻译赏析

不逢青眼人”出自宋代苏轼的《霅上访道人不遇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù féng qīng yǎn rén,诗句平仄:仄平平仄平。

“不逢青眼人”全诗

《霅上访道人不遇》
花光红满栏,草色绿无岸。
不逢青眼人,长歌白石涧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《霅上访道人不遇》苏轼 翻译、赏析和诗意

《霅上访道人不遇》是苏轼创作的一首诗词,描绘了访道途中未能遇到心仪之人的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花光红满栏,
草色绿无岸。
不逢青眼人,
长歌白石涧。

诗意:
这首诗词以自然景色为背景,表达了诗人在霅上访问道士的途中未能遇见自己所期待的知音的失望之情。诗人观赏着盛开的花朵,满目红艳,栏杆上花光闪耀。周围的草地呈现出无边无际的绿色。然而,诗人却未能与心仪的人相遇,在这美景中感到孤独和失落。他在白石涧边高歌,表达内心的情感。

赏析:
这首诗词通过自然景色的描绘,表达了诗人内心的孤独和失望。花光红满栏和草色绿无岸的描述,展现了大自然的美丽和丰富。然而,诗人却感到孤独,因为他无法遇见那位他期待的青眼之人,也许是一位有共同理想和志趣的道士。这种对遗憾和错失的表达,使诗词充满了诗人的情感和对人世间真挚情谊的向往。

诗人在白石涧边长歌,是他内心情感的宣泄和释放。白石涧是一个山间溪流,具有幽静、清凉的特点。诗人以长歌的方式表达内心的情感,展现了他的豪情壮志和个性特点。通过这种方式,诗人超越了现实的困境和遗憾,表达了自己的情感和人生态度。

整首诗词结构简洁明快,用词精练,表达了诗人内心深处的情感和对理想的追求。它揭示了人生中常常遇到的失落和遗憾,同时也表达了诗人积极向上、乐观豁达的生活态度。这使得这首诗词成为苏轼作品中的经典之作,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不逢青眼人”全诗拼音读音对照参考

zhà shàng fǎng dào rén bù yù
霅上访道人不遇

huā guāng hóng mǎn lán, cǎo sè lǜ wú àn.
花光红满栏,草色绿无岸。
bù féng qīng yǎn rén, cháng gē bái shí jiàn.
不逢青眼人,长歌白石涧。

“不逢青眼人”平仄韵脚

拼音:bù féng qīng yǎn rén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不逢青眼人”的相关诗句

“不逢青眼人”的关联诗句

网友评论


* “不逢青眼人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不逢青眼人”出自苏轼的 (霅上访道人不遇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。