“怪雨腥风入座寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怪雨腥风入座寒”全诗
半壳含黄宜点酒,两螯斫雪劝加餐。
蛮珍海错闻名久,怪雨腥风入座寒。
堪笑吴兴馋太守,一诗换得两尖团。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《丁公默送蝤蛑》苏轼 翻译、赏析和诗意
《丁公默送蝤蛑》是苏轼创作的一首诗词,描写了作者在溪边观赏蝤蛑的情景,并以此寄托了对物质享受和精神追求的思考。
以下是这首诗词的中文译文:
溪边石蟹小如钱,
喜见轮囷赤玉盘。
半壳含黄宜点酒,
两螯斫雪劝加餐。
蛮珍海错闻名久,
怪雨腥风入座寒。
堪笑吴兴馋太守,
一诗换得两尖团。
诗意和赏析:
这首诗词以溪边石蟹为题材,通过对蝤蛑的描绘,表达了作者对自然世界的关注和对物质与精神的思考。
首先,诗中描述了石蟹的大小和形状,用“小如钱”来形容它们的微小,生动地展现了蝤蛑的形态。
接着,诗中提到“轮囷赤玉盘”,这是指蝤蛑的壳,形容其颜色鲜艳如红玉。作者说它们的半壳内含着黄色的肉,适宜搭配酒品,展示了蝤蛑的美味和适合食用的特点。作者进一步用“两螯斫雪劝加餐”,形象地描绘了蝤蛑用锋利的螯刀割开雪花,诱人地邀请人们品尝。
诗的下半部分,则从另一个角度进行了思考。蛮珍和海错是一种外来的珍奇食物,这里用来对比蝤蛑的普遍和常见,强调了蝤蛑的平凡和朴素。而“怪雨腥风入座寒”则暗示了外界环境的恶劣,暗示了艰难的生存状况。
最后两句“堪笑吴兴馋太守,一诗换得两尖团”,表达了苏轼对物质享受和精神追求的思考。吴兴是诗中地名,馋太守则指吴兴的官员。苏轼以自嘲的口吻说,自己只用一首诗就能换得两尖团(指蝤蛑),暗示了他对物质享受的看法,认为物质并不是最重要的,而是精神的追求才是真正有价值的。
整首诗以简洁朴素的语言描绘了蝤蛑的形态和特点,通过对物质与精神的对比,寄托了作者对人生和价值观的思考,表达了苏轼对物质享受和精神追求的看法。它既展示了自然界的美妙,又反映了作者对虚荣和功利的批判,具有一定的哲理意味。
“怪雨腥风入座寒”全诗拼音读音对照参考
dīng gōng mò sòng yóu móu
丁公默送蝤蛑
xī biān shí xiè xiǎo rú qián, xǐ jiàn lún qūn chì yù pán.
溪边石蟹小如钱,喜见轮囷赤玉盘。
bàn ké hán huáng yí diǎn jiǔ, liǎng áo zhuó xuě quàn jiā cān.
半壳含黄宜点酒,两螯斫雪劝加餐。
mán zhēn hǎi cuò wén míng jiǔ, guài yǔ xīng fēng rù zuò hán.
蛮珍海错闻名久,怪雨腥风入座寒。
kān xiào wú xīng chán tài shǒu, yī shī huàn dé liǎng jiān tuán.
堪笑吴兴馋太守,一诗换得两尖团。
“怪雨腥风入座寒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。