“应为诗人一回顾”的意思及全诗出处和翻译赏析

应为诗人一回顾”出自宋代苏轼的《和张子野见寄三绝句 见题壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng wèi shī rén yī huí gù,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“应为诗人一回顾”全诗

《和张子野见寄三绝句 见题壁》
狂吟跌宕无风雅,醉墨淋浪不整齐。
应为诗人一回顾,山僧未忍扫黄泥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和张子野见寄三绝句 见题壁》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和张子野见寄三绝句·见题壁》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

狂吟跌宕无风雅,
醉墨淋浪不整齐。
应为诗人一回顾,
山僧未忍扫黄泥。

中文译文:
放纵吟唱,起伏跌宕,缺乏风雅之美,
醉态的墨迹,涂抹在浪花之上,不规整齐。
这是因为诗人一时回首过往,
山中的僧人还未忍心去清扫黄泥。

诗意:
这首诗描绘了诗人苏轼的心境和写作状态。他自称“狂吟跌宕无风雅”,表达了他在创作过程中的激情和豪放,不受传统规范的束缚。他的墨迹像是醉酒后随意涂抹在浪花上,不规整齐,这暗喻了他的写作风格与众不同。最后两句表达了诗人的自嘲和自省,他意识到自己的作品可能不符合传统的审美标准,因此将自己比作山中的僧人,不愿去清扫黄泥,也就是不愿迎合时俗,而是坚守自己的独特风格。

赏析:
这首诗词展现了苏轼豪放洒脱的个性和独立的创作精神。他以自嘲的口吻描述自己的作品,表达出不愿妥协于时尚和传统规范的态度。他不追求风雅之美,而是追求真实和个性的表达。这种追求独立个性的精神是苏轼在文学创作中一直秉持的,也是他在宋代文坛上的一种独特存在。

这首诗词的语言简练明快,押韵工整,形象生动。通过对墨迹和黄泥的描写,诗人将自己的创作状态和心境具象化,给人以直观的感受。整首诗词表达了苏轼对传统文化的思考和对个性创作的坚持,展现了他的才情和独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应为诗人一回顾”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng zi yě jiàn jì sān jué jù jiàn tí bì
和张子野见寄三绝句 见题壁

kuáng yín diē dàng wú fēng yǎ, zuì mò lín làng bù zhěng qí.
狂吟跌宕无风雅,醉墨淋浪不整齐。
yīng wèi shī rén yī huí gù, shān sēng wèi rěn sǎo huáng ní.
应为诗人一回顾,山僧未忍扫黄泥。

“应为诗人一回顾”平仄韵脚

拼音:yīng wèi shī rén yī huí gù
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应为诗人一回顾”的相关诗句

“应为诗人一回顾”的关联诗句

网友评论


* “应为诗人一回顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应为诗人一回顾”出自苏轼的 (和张子野见寄三绝句 见题壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。