“功高汉已还”的意思及全诗出处和翻译赏析

功高汉已还”出自宋代苏轼的《大行太皇太后挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng gāo hàn yǐ hái,诗句平仄:平平仄仄平。

“功高汉已还”全诗

《大行太皇太后挽词二首》
至矣吾三后,功高汉已还
复推元祐冠,盖得永昭全。
(臣尝于经筵论奏仁宗皇帝谥日明孝:若明而不仁,则民畏而不爱;仁而不明,则民爱而不畏。
今大行太皇太后亦兼此二德,故天下思慕,庶几于仁宗也。
)有作犹非圣,无私乃是天。
侍臣谈要道,家法信家传。
(宰相以下,尝于经筵论奏祖宗以来家法十余事,书于记注。
)却狄安诸夏,先王社稷臣。
固应祠百世,何止活千人。
定策天知我,忘家帝念亲。
万方何以报,得疾为勤民。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《大行太皇太后挽词二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

到了我三次后,功劳高汉以来。
又推举元冠,大概得永昭全。
(我曾经在经筵上奏论仁宗皇帝谥号为明汉:如果明而不仁,百姓就害怕而不爱;仁而不明显,人民喜爱而不畏惧。
现在大行太皇太后也兼任这两德,所以天下思慕,也许在仁宗呢。
)有作还不是圣人,无私是天。
侍臣谈话要点道,家法相信家传。
(宰相以下,曾经在经筵上奏论祖宗以来家法十几件,书在记注。
)却狄安中国,先王社社稷之臣。
本来应祠百世,为什么只活千人。
定策天知道我,忘记家皇帝念亲。
万方怎样报答,生病是勤劳人民。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“功高汉已还”全诗拼音读音对照参考

dà xíng tài huáng tài hòu wǎn cí èr shǒu
大行太皇太后挽词二首

zhì yǐ wú sān hòu, gōng gāo hàn yǐ hái.
至矣吾三后,功高汉已还。
fù tuī yuán yòu guān, gài dé yǒng zhāo quán.
复推元祐冠,盖得永昭全。
chén cháng yú jīng yán lùn zòu rén zōng huáng dì shì rì míng xiào: ruò míng ér bù rén, zé mín wèi ér bù ài rén ér bù míng, zé mín ài ér bù wèi.
(臣尝于经筵论奏仁宗皇帝谥日明孝:若明而不仁,则民畏而不爱;仁而不明,则民爱而不畏。
jīn dà xíng tài huáng tài hòu yì jiān cǐ èr dé, gù tiān xià sī mù, shù jī yú rén zōng yě.
今大行太皇太后亦兼此二德,故天下思慕,庶几于仁宗也。
yǒu zuò yóu fēi shèng, wú sī nǎi shì tiān.
)有作犹非圣,无私乃是天。
shì chén tán yào dào, jiā fǎ xìn jiā chuán.
侍臣谈要道,家法信家传。
zǎi xiàng yǐ xià, cháng yú jīng yán lùn zòu zǔ zōng yǐ lái jiā fǎ shí yú shì, shū yú jì zhù.
(宰相以下,尝于经筵论奏祖宗以来家法十余事,书于记注。
què dí ān zhū xià, xiān wáng shè jì chén.
)却狄安诸夏,先王社稷臣。
gù yīng cí bǎi shì, hé zhǐ huó qiān rén.
固应祠百世,何止活千人。
dìng cè tiān zhī wǒ, wàng jiā dì niàn qīn.
定策天知我,忘家帝念亲。
wàn fāng hé yǐ bào, dé jí wèi qín mín.
万方何以报,得疾为勤民。

“功高汉已还”平仄韵脚

拼音:gōng gāo hàn yǐ hái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功高汉已还”的相关诗句

“功高汉已还”的关联诗句

网友评论


* “功高汉已还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功高汉已还”出自苏轼的 (大行太皇太后挽词二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。