“痴人强觑棘端猴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“痴人强觑棘端猴”全诗
病客巧闻床下蚁,痴人强觑棘端猴。
聪明不在根尘里,药饵空为婢仆忧。
但试周郎看聋否,曲音小误已回头。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵王都尉偶得耳疾》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵王都尉偶得耳疾》是苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君知六凿皆为赘,
我有一言能决疣。
病客巧闻床下蚁,
痴人强觑棘端猴。
聪明不在根尘里,
药饵空为婢仆忧。
但试周郎看聋否,
曲音小误已回头。
诗意:
这首诗词表达了苏轼对世间事物的思考和一些深刻观察的感悟。诗人指出,一般人常常无法看清事物的本质,过于追求表面的繁琐和虚华,而忽略了真正重要的东西。他自称有一句话可以解决这些无谓的纷扰。接下来,诗人以病人和痴人的形象为例,称他们都无法理解事物的真相,只是在琐碎之间忙碌,没有真正的洞察力。他批评那些聪明却沉迷于尘世纷扰的人,认为他们对于药物和物质的追求只是婢仆的担忧,没有真正的意义。最后,诗人提到周瑜,一个历史上聪明而有见识的人物,他想让周瑜看看自己是否已经变得聋了,暗指人们的智慧可能会因为追求虚幻之物而迷失自己。
赏析:
苏轼在这首诗词中通过对病人、痴人和自身的比喻,表达了对于世俗追求的批判和对真正智慧的思考。他认为过于追求表面的繁琐和虚华只会让人陷入无谓的纷扰,而真正的智慧应该超越物质世界的束缚,寻求内心的洞察和真理。诗中的周瑜象征着有洞察力的人,通过提到他的名字,诗人希望唤醒人们对于真正智慧的追求。整首诗词语言简洁明了,通过对比和隐喻的手法,表达了深刻的思想。
“痴人强觑棘端猴”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng dū wèi ǒu dé ěr jí
次韵王都尉偶得耳疾
jūn zhī liù záo jiē wèi zhuì, wǒ yǒu yī yán néng jué yóu.
君知六凿皆为赘,我有一言能决疣。
bìng kè qiǎo wén chuáng xià yǐ, chī rén qiáng qù jí duān hóu.
病客巧闻床下蚁,痴人强觑棘端猴。
cōng míng bù zài gēn chén lǐ, yào ěr kōng wèi bì pú yōu.
聪明不在根尘里,药饵空为婢仆忧。
dàn shì zhōu láng kàn lóng fǒu, qū yīn xiǎo wù yǐ huí tóu.
但试周郎看聋否,曲音小误已回头。
“痴人强觑棘端猴”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。