“如今不是梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今不是梦”出自宋代苏轼的《初入庐山三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú jīn bú shì mèng,诗句平仄:平平平仄仄。

“如今不是梦”全诗

《初入庐山三首》
青山若无素,偃蹇不相亲。
要识庐山面,他年是故人。
自昔怀清赏,神游杳蔼间。
如今不是梦,真个在庐山。
芒鞋青竹杖,自挂百钱游。
可怪深山里,人人识故侯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《初入庐山三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《初入庐山三首》是苏轼的作品,描绘了他初次踏足庐山的心情和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

青山若无素,偃蹇不相亲。
翠绿的山峰仿佛没有显露出素净的颜色,静谧而不亲近。

要识庐山面,他年是故人。
希望能够认识庐山的真面目,也许在将来会成为它的熟悉朋友。

自昔怀清赏,神游杳蔼间。
从很久以前就憧憬着来到这里,神游在这幽深茫远的山间。

如今不是梦,真个在庐山。
如今的一切并非梦境,真真切切地置身于庐山之中。

芒鞋青竹杖,自挂百钱游。
穿着草鞋,手持青竹杖,随处游玩。

可怪深山里,人人识故侯。
令人惊奇的是,在这深山中,每个人都认识他这个故侯(指苏轼自己)。

这首诗词表达了苏轼初次到庐山的喜悦和兴奋之情。他描述了庐山青翠的山峰,但却感觉山峰与自己相互疏远,仿佛山峰不愿意与他亲近。然而,他对庐山怀有深深的向往和敬意,渴望认识庐山的真正面貌,并期待将来能够成为它的熟悉朋友。

苏轼在诗中表达了对庐山的美景和神秘感的渴望,他将自己的心情与庐山的山川相对照,对比出自己的渺小和庐山的壮丽。他以芒鞋和青竹杖作为自己在山中漫游的装备,展现了他轻松自在的心态。最后,他感叹在这深山中,每个人都认识他这个故侯,显示出他在文人圈中的知名度和地位。

这首诗词既展示了苏轼对庐山的向往和赞美,又反映了他对自然山水的热爱和对自己身份的自信。它通过细腻的描写和对比手法,表达了诗人对庐山的独特感受,让读者感受到了苏轼对大自然的敬畏和人与自然的和谐共处之美。同时,也反映了苏轼作为文人的自信和自豪,以及他在文学界的地位和影响力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今不是梦”全诗拼音读音对照参考

chū rù lú shān sān shǒu
初入庐山三首

qīng shān ruò wú sù, yǎn jiǎn bù xiāng qīn.
青山若无素,偃蹇不相亲。
yào shí lú shān miàn, tā nián shì gù rén.
要识庐山面,他年是故人。
zì xī huái qīng shǎng, shén yóu yǎo ǎi jiān.
自昔怀清赏,神游杳蔼间。
rú jīn bú shì mèng, zhēn gè zài lú shān.
如今不是梦,真个在庐山。
máng xié qīng zhú zhàng, zì guà bǎi qián yóu.
芒鞋青竹杖,自挂百钱游。
kě guài shēn shān lǐ, rén rén shí gù hóu.
可怪深山里,人人识故侯。

“如今不是梦”平仄韵脚

拼音:rú jīn bú shì mèng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今不是梦”的相关诗句

“如今不是梦”的关联诗句

网友评论


* “如今不是梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今不是梦”出自苏轼的 (初入庐山三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。