“闻道名城得真将”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻道名城得真将”全诗
闻道名城得真将,故应惊羽落空弦。
追锋归去雄三卫,授钺重来定十连。
别酒回头便陈迹,号呶端合发初筵。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵王雄州送侍其泾州》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵王雄州送侍其泾州》是苏轼的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
威声又数中兴年,
二虏行当一矢联。
闻道名城得真将,
故应惊羽落空弦。
追锋归去雄三卫,
授钺重来定十连。
别酒回头便陈迹,
号呶端合发初筵。
诗意:
这首诗词是苏轼送别王雄州去泾州的作品。诗中表达了对王雄州的赞美和祝福,同时也展示了对时局的关注和对英勇将士的敬佩之情。
赏析:
这首诗词以豪放洒脱的笔调表达了苏轼对王雄州的深厚情感和对其将领才干的赞赏。首先,诗人提到"威声又数中兴年",指的是王雄州在多次战役中展现出的勇武之声,也暗示着国家的兴盛和繁荣。接着,"二虏行当一矢联"表明王雄州的威名已经传遍敌方,他的箭矢能够一箭连发,将敌人击退。这些描述展示了王雄州的英勇和战略才能。
诗中还提到了"名城得真将",表明王雄州所在的城市拥有英明的将领,将带领军队守卫城池。"故应惊羽落空弦"这句表达了在这个将领的带领下,敌人的箭矢将落空且无法再发出威力。这种场景让人感到庆幸和安心。
接下来,诗中提到了王雄州的归来和重任:"追锋归去雄三卫,授钺重来定十连"。这句话表明王雄州将再次领军回到前线,重担在肩,将继续保卫国家的疆土,保持战果。这种坚定和忠诚令人敬佩。
最后两句"别酒回头便陈迹,号呶端合发初筵"暗示了苏轼与王雄州的离别,两人共饮的酒杯将成为他们相聚时的回忆。这句话也暗示了人生离别的无常和岁月的流转。
总的来说,这首诗词通过对王雄州的赞美和祝福,展示了苏轼对英勇将士和时局的关注,同时也表达了离别的情感和对过往时光的回忆。
“闻道名城得真将”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng xióng zhōu sòng shì qí jīng zhōu
次韵王雄州送侍其泾州
wēi shēng yòu shù zhōng xīng nián, èr lǔ háng dāng yī shǐ lián.
威声又数中兴年,二虏行当一矢联。
wén dào míng chéng dé zhēn jiāng, gù yīng jīng yǔ luò kōng xián.
闻道名城得真将,故应惊羽落空弦。
zhuī fēng guī qù xióng sān wèi, shòu yuè chóng lái dìng shí lián.
追锋归去雄三卫,授钺重来定十连。
bié jiǔ huí tóu biàn chén jī, hào náo duān hé fā chū yán.
别酒回头便陈迹,号呶端合发初筵。
“闻道名城得真将”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。