“欲助君王铸褭蹄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲助君王铸褭蹄”全诗
漫说玉床分箭镞,何曾金鼎识刀圭。
近闻猛士收丹穴,欲助君王铸褭蹄。
多少空岩人不见,自随初日吐虹蜺。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《观张师正所蓄辰砂》苏轼 翻译、赏析和诗意
《观张师正所蓄辰砂》是苏轼所写的一首诗词。下面是诗词的中文译文:
将军结发战蛮溪,
箧有殊珍胜象犀。
漫说玉床分箭镞,
何曾金鼎识刀圭。
近闻猛士收丹穴,
欲助君王铸褭蹄。
多少空岩人不见,
自随初日吐虹蜺。
诗词的诗意是描述一个将军的壮丽形象和他所拥有的珍宝,同时表达了对将军的敬佩和赞美。
首先,诗中提到将军结发战斗,象征他勇敢无畏的战斗精神。他的箧(音:qiè)中珍藏着珍贵的宝物,如象牙和犀牛角,这些宝物被视为非常珍贵和胜过寻常。
接下来,诗中提到将军的玉床上摆放着箭镞(音:duàn zú),这是用来分割敌人的箭头和箭矢。将军的品味超凡,他的金鼎(音:dǐng)能辨别出刀圭(音:guī),这是一种非常珍贵的玉器,代表着将军对美的追求和品味的高超。
然后,诗中提到近来听闻将军收藏了许多珍宝,这些宝物似乎隐藏在山洞中。将军渴望帮助君王,以这些珍宝来铸造出一对美丽的马蹄铁。诗中的猛士指的是将军,丹穴(音:dān xué)指的是藏宝的地方,褭蹄(音:niǎo tí)指的是美丽的马蹄铁。
最后,诗中提到有许多空岩(音:kōng yán)无人可见,只有初升的太阳才能看到它们喷出的彩虹。这里也可以理解为将军的壮丽形象和他的珍宝只有在一些特殊的时刻才能真正展现出来。
这首诗词通过描绘将军的形象和他所拥有的珍宝,展示了将军的威武和非凡,同时也表达了对将军的敬佩和赞美。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了苏轼独特的才华和对美的追求。整首诗词既有物质珍宝的描述,又有对将军品味和背后意义的思考,展示了苏轼对人物形象的生动描绘和对美的追求的思考。
“欲助君王铸褭蹄”全诗拼音读音对照参考
guān zhāng shī zhèng suǒ xù chén shā
观张师正所蓄辰砂
jiāng jūn jié fà zhàn mán xī, qiè yǒu shū zhēn shèng xiàng xī.
将军结发战蛮溪,箧有殊珍胜象犀。
màn shuō yù chuáng fēn jiàn zú, hé zēng jīn dǐng shí dāo guī.
漫说玉床分箭镞,何曾金鼎识刀圭。
jìn wén měng shì shōu dān xué, yù zhù jūn wáng zhù niǎo tí.
近闻猛士收丹穴,欲助君王铸褭蹄。
duō shǎo kōng yán rén bú jiàn, zì suí chū rì tǔ hóng ní.
多少空岩人不见,自随初日吐虹蜺。
“欲助君王铸褭蹄”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。