“农夫辍耒女废筐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“农夫辍耒女废筐”全诗
农夫辍耒女废筐,白衣仙人在高堂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《雨中游天竺灵感观音院》苏轼 翻译、赏析和诗意
《雨中游天竺灵感观音院》是苏轼的一首诗词,描绘了一个雨中的景象,以及其中蕴含的一些意象和意义。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
蚕欲老,麦半黄,
前山后山雨浪浪。
农夫辍耒女废筐,
白衣仙人在高堂。
诗意:
这首诗词以雨中景象为背景,通过描绘自然和人物的状态,传达了一种深邃的意境和哲理。诗中展现了蚕将要老去、麦田已经半黄的时节,同时描述了山上山下雨势连绵不断的情景。诗人进一步描写了农夫停止耕作、女子放下筐篓的情景,以及一位穿着白衣的仙人出现在高大的庙堂之中。
赏析:
这首诗词运用了简练而富有意境的语言,以雨中景象作为背景,通过对自然和人物状态的描绘,表达了诗人对生命和人世间变迁的思考。
首先,诗中描述的蚕欲老、麦半黄,展示了岁月的流转和生命的无常。蚕的老去和麦田的逐渐成熟,暗示了时间的推移和物事的变化。这种描绘在诗中与后面描写的雨浪浪形成了鲜明的对比,突出了时间的流转和世事的无常性。
其次,诗中描绘的连绵的雨势和农夫辍耒女废筐的情景,表达了人们在大自然面前的无奈和无力。雨浪浪的描绘增添了一种萧瑟的气氛,使人感受到大自然的威力和无情。农夫辍耒、女子废筐的形象,则凸显了人们在自然面前的顺从和无奈,暗示了人与自然之间的关系。
最后,诗中出现的白衣仙人在高堂的形象,给诗词增添了一丝神秘和超越尘世的意境。白衣仙人象征着超然物外、超越尘世的存在,出现在高堂之中,似乎与俗世间的烦恼和纷扰无关。这一形象在诗中起到了烘托和对比的作用,使整首诗词更富有哲理和深意。
总体上,这首诗词通过雨中景象,传达了诗人对生命和人世间变迁的思考。通过描绘自然和人物状态的变化,表现了岁月流转、世事无常的主题,以及人与自然、尘世与超脱之间的关系。诗词中的意象和意境,使人在细细品味中能够产生对生命和人世间真谛的思考。
“农夫辍耒女废筐”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng yóu tiān zhú líng gǎn guān yīn yuàn
雨中游天竺灵感观音院
cán yù lǎo, mài bàn huáng, qián shān hòu shān yǔ làng làng.
蚕欲老,麦半黄,前山后山雨浪浪。
nóng fū chuò lěi nǚ fèi kuāng, bái yī xiān rén zài gāo táng.
农夫辍耒女废筐,白衣仙人在高堂。
“农夫辍耒女废筐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。