“谁怜破屋眠无处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁怜破屋眠无处”全诗
独自披榛寻履迹,最先犯晓过朱桥。
谁怜破屋眠无处,坐觉村饥语不嚣。
惟有暮鸦知客意,惊飞千片落寒条。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《十二月十四日夜微雪明日早往南溪小酌至晚》苏轼 翻译、赏析和诗意
诗词:《十二月十四日夜微雪明日早往南溪小酌至晚》
十二月十四日夜微雪明,明日早往南溪小酌至晚。
南溪得雪真无价,走马来看及未消。
独自披榛寻履迹,最先犯晓过朱桥。
谁怜破屋眠无处,坐觉村饥语不嚣。
惟有暮鸦知客意,惊飞千片落寒条。
中文译文:
十二月十四日的夜晚微雪明亮,明天早晨我将前往南溪,小酌至晚。
南溪得到的雪是无价之宝,我骑马前来观赏时,雪尚未消融。
我独自一人穿过丛林,寻找着留下的足迹,最先迈过朱桥。
谁会同情我破旧房屋中无处可眠,坐着感觉到乡村的饥荒声不喧嚣。
只有暮鸦明白我作为客人的心意,惊飞起来,落下千片寒条。
诗意和赏析:
这首诗词是苏轼在宋代写的,表达了他在十二月十四日夜晚微雪时的感受和思考。诗中描绘了他前往南溪观赏雪景的情景,以及他对于乡村贫困和自身处境的感慨。
首先,苏轼赞美了南溪得到的雪,将其比喻为无价之宝,显示出他对大自然美景的赞叹之情。他骑马前来观赏时,雪还未消融,显示了他对雪景的及时把握和对美的敏感。
然后,苏轼独自一人穿过丛林,寻找着他自己留下的足迹,最先迈过朱桥。这里展现了他对于个人经历和足迹的关注,也是他思考自己行走在人生道路上的意义和轨迹。
接着,诗中描绘了他所处的环境和境况。他破旧的房屋无处可眠,感受到乡村的饥荒,但这种贫困的声音却没有喧嚣起来。这里表达了苏轼对农村贫困状况的关注和同情,也反映了他对社会现实的思考。
最后,苏轼提到暮鸦,认为只有暮鸦明白他作为客人的心意,惊飞起来,落下千片寒条。这里通过对暮鸦的描写,表达了他在这个世界上的孤独感和对于理解者的渴望。
整首诗词展现了苏轼对自然美景的赞美、对个人经历和人生轨迹的思考,以及对社会现实和孤独感的反思。通过对细腻的自然描写和情感表达的糅合,这首诗词展示了苏轼独特的审美和才情。
“谁怜破屋眠无处”全诗拼音读音对照参考
shí èr yuè shí sì rì yè wēi xuě míng rì zǎo wǎng nán xī xiǎo zhuó zhì wǎn
十二月十四日夜微雪明日早往南溪小酌至晚
nán xī dé xuě zhēn wú jià, zǒu mǎ lái kàn jí wèi xiāo.
南溪得雪真无价,走马来看及未消。
dú zì pī zhēn xún lǚ jī, zuì xiān fàn xiǎo guò zhū qiáo.
独自披榛寻履迹,最先犯晓过朱桥。
shuí lián pò wū mián wú chǔ, zuò jué cūn jī yǔ bù xiāo.
谁怜破屋眠无处,坐觉村饥语不嚣。
wéi yǒu mù yā zhī kè yì, jīng fēi qiān piàn luò hán tiáo.
惟有暮鸦知客意,惊飞千片落寒条。
“谁怜破屋眠无处”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。