“那得怨凶年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那得怨凶年”全诗
耕牛未尝汗,投种去如捐。
农事谁当劝,民愚亦可怜。
平生事游惰,那得怨凶年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《荆州十首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《荆州十首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
荆州十首
楚地阔无边,
苍茫万顷连。
耕牛未尝汗,
投种去如捐。
农事谁当劝,
民愚亦可怜。
平生事游惰,
那得怨凶年。
中文译文:
楚地广阔无边,
苍茫的田野连绵无际。
耕牛们从未流过汗水,
种子的投掷仿佛是一种放弃。
农事由谁来劝勉,
愚昧的百姓也令人怜悯。
一生贪图安逸懒散,
又怎能责怪凶年的到来。
诗意和赏析:
这首诗词以荆州为背景,通过描绘农田的广袤和农民的辛勤劳作来表达苏轼对农民的关注和对社会状况的思考。
首先,苏轼以"楚地阔无边"来形容荆州的广袤,表现出了当地的自然景观。接着,他描述了耕牛们从未流过汗水,种子的投掷仿佛是一种放弃,暗示农民的劳作成果微薄,辛勤劳作并未得到应有的回报。这种对农民的描写,体现了苏轼对农民辛劳的同情和对社会不公的关切。
其次,苏轼表达了对农民境遇的担忧。他提出了一个问题:"农事谁当劝",意思是农民的劳作谁来鼓励和引导?他认为愚昧的百姓也是值得怜悯的,暗示了他对农民普遍教育水平低下的忧虑。这也反映了他对社会普遍愚昧现象的反思,同时呼吁社会应当关注农民的农事劳作和提高农民的文化水平。
最后,苏轼在诗的结尾表达了自己的态度。他自称"平生事游惰",意味着自己过去懒散的生活态度。然而,他认为这样的游惰无法怨恨凶年的到来,暗示了自己对于社会风气的自省和批判。这也可以理解为他在反思自己过去的行为,并对自己贪图安逸的态度进行反思和警示。
总体来说,《荆州十首》通过对农民境遇的描绘和对社会现象的反思,表达了苏轼对农民的同情和对社会不公的忧虑。它反映了苏轼对社会现状的批判,并呼吁社会应当关注农民的境遇,并提倡教育普及,以改善社会状况。
“那得怨凶年”全诗拼音读音对照参考
jīng zhōu shí shǒu
荆州十首
chǔ dì kuò wú biān, cāng máng wàn qǐng lián.
楚地阔无边,苍茫万顷连。
gēng niú wèi cháng hàn, tóu zhǒng qù rú juān.
耕牛未尝汗,投种去如捐。
nóng shì shuí dāng quàn, mín yú yì kě lián.
农事谁当劝,民愚亦可怜。
píng shēng shì yóu duò, nà de yuàn xiōng nián.
平生事游惰,那得怨凶年。
“那得怨凶年”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。