“莫遣孙郎帐下看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫遣孙郎帐下看”全诗
未能飞瓦弹清角,肯便投泥戏泼寒。
忽见秋风吹落水,遥知霜叶满长安。
诗成送与刘夫子,莫遣孙郎帐下看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵刘景文赠傅曦秀才》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵刘景文赠傅曦秀才》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
窈眇文章宜和寡,
峥嵘肝肺亦交难。
未能飞瓦弹清角,
肯便投泥戏泼寒。
忽见秋风吹落水,
遥知霜叶满长安。
诗成送与刘夫子,
莫遣孙郎帐下看。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己文才的自嘲和对友人傅曦秀才的赞赏之情。苏轼在诗中自称文章窈窕玲珑,适宜少数人欣赏,而真正出色的才华又极为罕见。他感叹自己尚未能像飞瓦弹或清角那样高飞,而只能像投泥戏或戏泼一般平庸。然而,当秋风吹散水面上的叶子时,他遥知长安城已经秋深,冷寒的季节已经到来。最后,他将这首诗送给刘夫子,恳请他不要让孙郎在帐下阅读,暗示自己的诗作并不出众。
赏析:
这首诗词以苏轼特有的自嘲与幽默的风格,展示了他对自己文才的审慎和对友人的赞扬。首先,苏轼自谦自己的文章不足以广大人群欣赏,他认为自己的文才窈窕,适合少数人的品味。其次,他通过对自己的比喻,表达了对出色才华的向往与不满。他将自己与飞瓦弹和清角相对比,暗示自己尚未达到那样的高度。接着,他用投泥戏和戏泼来形容自己的文笔,将自己的才华看作是平庸而不起眼的,以此自嘲自己的文学水平。然而,在诗的最后,他以秋风吹落水中的叶子作为隐喻,表达了自己对长安城的思念和对季节的感慨。最后,他将这首诗送给刘夫子,并嘱咐他不要让孙郎阅读,可见苏轼对自己诗作的评价并不高,也暗示了他对自己的才华的谦逊态度。
这首诗词以幽默的口吻,展示了苏轼对自己文才的自嘲与切实的评价,同时通过对友人的赞赏和对季节的描绘,展示了诗人对生活的感慨和对友情的珍视。整体上,这首诗词在自嘲之中流露出了作者对自身才华的渴望与不满,以及对友人的真诚赞赏,呈现了苏轼独特的情感和魅力。
“莫遣孙郎帐下看”全诗拼音读音对照参考
cì yùn liú jǐng wén zèng fù xī xiù cái
次韵刘景文赠傅曦秀才
yǎo miǎo wén zhāng yí hé guǎ, zhēng róng gān fèi yì jiāo nán.
窈眇文章宜和寡,峥嵘肝肺亦交难。
wèi néng fēi wǎ dàn qīng jiǎo, kěn biàn tóu ní xì pō hán.
未能飞瓦弹清角,肯便投泥戏泼寒。
hū jiàn qiū fēng chuī luò shuǐ, yáo zhī shuāng yè mǎn cháng ān.
忽见秋风吹落水,遥知霜叶满长安。
shī chéng sòng yǔ liú fū zǐ, mò qiǎn sūn láng zhàng xià kàn.
诗成送与刘夫子,莫遣孙郎帐下看。
“莫遣孙郎帐下看”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。