“笑看金狄手摩挲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑看金狄手摩挲”全诗
老人大父识君久,造物小儿如子何。
寒尽山中无历日,雨斜江上一渔蓑。
神仙护短多官府,未厌人间醉踏歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《赠梁道人》苏轼 翻译、赏析和诗意
《赠梁道人》是苏轼(苏东坡)所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
采药壶公处处过,
笑看金狄手摩挲。
老人大父识君久,
造物小儿如子何。
寒尽山中无历日,
雨斜江上一渔蓑。
神仙护短多官府,
未厌人间醉踏歌。
诗意:
这首诗词是苏轼赠送给梁道人的,描绘了梁道人的生活和品德。梁道人是一个采药的老人,他经常出现在采药的地方,笑看着金狄(指金狐)在他的手中摩挲。梁道人和苏轼已经相识很久了,老人将苏轼视为自己的孩子一样。在山中,冬天即将过去,时间变得模糊不清,雨斜斜地从江上落下,梁道人披着鱼夫的蓑衣。尽管神仙们也会保护梁道人,但他并不排斥凡人世界的欢乐,他喜欢在人间痛饮、跳舞、歌唱。
赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔触刻画了梁道人的形象和生活态度。诗中所描述的梁道人是一个与自然和谐相处的人,他在山野之间采药,与动物和谐共处。他与苏轼的情谊深厚,将苏轼视为自己的亲人。诗中描绘的山中景色给人一种宁静和恬淡的感觉,尽管岁月流转,但这种恬淡的生活却依然存在。梁道人并不追求神仙般的长生不老,而是享受人间的欢乐,他喜欢饮酒、歌唱和跳舞。这种态度表达了苏轼对自然、友谊和快乐的理解和追求。
整首诗词以简洁的语言表达出了作者对梁道人的赞赏和对自然、人情的思考。通过描绘梁道人的生活和态度,诗人表达了对简朴自然生活的向往,对友谊和快乐的追求。这首诗词展示了苏轼优美的语言表达能力,以及他对生活、人情和自然的敏锐观察和深刻思考。
“笑看金狄手摩挲”全诗拼音读音对照参考
zèng liáng dào rén
赠梁道人
cǎi yào hú gōng chǔ chù guò, xiào kàn jīn dí shǒu mā sā.
采药壶公处处过,笑看金狄手摩挲。
lǎo rén dà fù shí jūn jiǔ, zào wù xiǎo ér rú zi hé.
老人大父识君久,造物小儿如子何。
hán jǐn shān zhōng wú lì rì, yǔ xié jiāng shàng yī yú suō.
寒尽山中无历日,雨斜江上一渔蓑。
shén xiān hù duǎn duō guān fǔ, wèi yàn rén jiān zuì tà gē.
神仙护短多官府,未厌人间醉踏歌。
“笑看金狄手摩挲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。