“子犹沦落况其余”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子犹沦落况其余”全诗
我本疏顽固当尔,子犹沦落况其余。
龚黄侧畔难言政,罗赵前头且眩书。
(莘老见称政事与书,而莘老书至不工。
)惟有阳关一杯酒,殷勤重唱赠离居。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵孙莘老见赠时莘老移庐州因以别之》苏轼 翻译、赏析和诗意
这首诗词是苏轼在宋代创作的,题目是《次韵孙莘老见赠时莘老移庐州因以别之》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
炉锤一手赋形殊,
造物无心敢忘渠。
我本疏顽固当尔,
子犹沦落况其余。
龚黄侧畔难言政,
罗赵前头且眩书。
惟有阳关一杯酒,
殷勤重唱赠离居。
诗意:
这首诗词是苏轼写给孙莘老的回赠之作。诗人通过自述和对孙莘老的赞美,表达了自己对世事的深思和对离别的感慨。诗中既有对自身性格特点的描述,也有对孙莘老的景仰与敬佩,以及对离别时刻的祝福和送别之情。
赏析:
首句"炉锤一手赋形殊"描述了诗人的才思之独特,将炉锤的锻打工艺比喻为诗人创作的过程,强调了其独具一格的创作风貌。接着,"造物无心敢忘渠"表达了诗人的创作态度,他认为造物主宇宙间万物的创造并没有特定的目的,因此他在创作中也敢于忘却世俗的眼光和评判。
下文中,诗人坦言自己"疏顽固当",即自己的性格粗疏固执,与孙莘老相比,更加显得沉闷拘谨。而孙莘老则更为开放和多才多艺,诗人自叹不如,感到自己的境遇比他更加不济。
接下来的两句中,"龚黄侧畔难言政"指的是诗人难以言说政治之事,而"罗赵前头且眩书"则是指政治权谋纷杂,使人眩晕。这两句中的政治暗示,可能是苏轼对于当时政治环境的感叹和不满。
最后两句,"惟有阳关一杯酒,殷勤重唱赠离居"表达了诗人在离别之际的祝福和送别之情。阳关一杯酒象征着朋友之间的情谊和深情厚意,而"重唱赠离居"则是表达了诗人对孙莘老离开庐州、告别时刻的重视和祝福。
整首诗词以自述和自嘲的方式,表达了诗人对自身性格的反思、对友人的赞美以及对离别的感慨。同时,通过对政治和世事的隐晦描写,展现了诗人对当时社会和政治环境的看法。这首诗词既有个人情感的抒发,又融入了社会时代的意蕴,是苏轼多才多艺、才情出众的写作风格的典型体现。
“子犹沦落况其余”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sūn shēn lǎo jiàn zèng shí shēn lǎo yí lú zhōu yīn yǐ bié zhī
次韵孙莘老见赠时莘老移庐州因以别之
lú chuí yī shǒu fù xíng shū, zào wù wú xīn gǎn wàng qú.
炉锤一手赋形殊,造物无心敢忘渠。
wǒ běn shū wán gù dāng ěr, zi yóu lún luò kuàng qí yú.
我本疏顽固当尔,子犹沦落况其余。
gōng huáng cè pàn nán yán zhèng, luó zhào qián tou qiě xuàn shū.
龚黄侧畔难言政,罗赵前头且眩书。
shēn lǎo jiàn chēng zhèng shì yǔ shū, ér shēn lǎo shū zhì bù gōng.
(莘老见称政事与书,而莘老书至不工。
wéi yǒu yáng guān yī bēi jiǔ, yīn qín chóng chàng zèng lí jū.
)惟有阳关一杯酒,殷勤重唱赠离居。
“子犹沦落况其余”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。