“上帝配食”的意思及全诗出处和翻译赏析

上帝配食”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·享太庙乐章·崇德舞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shàng dì pèi shí,诗句平仄:仄仄仄平。

“上帝配食”全诗

《郊庙歌辞·享太庙乐章·崇德舞》
皇合一德,朝宗百神。
削平天地,大拯生人。
上帝配食,单于入臣。
戎歌陈舞,晔晔震震。

更新时间:2024年分类: 边塞抒怀怀乡

《郊庙歌辞·享太庙乐章·崇德舞》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·享太庙乐章·崇德舞》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇帝合一德,向百神祭祀。
平定天地间,拯救众生。
上天赐予食物,单于奉献臣仆。
戎歌奏陈舞,威风凛凛。

诗意:
这首诗词描述了在太庙举行的祭祀仪式中的场景。皇帝以合一的德行,向众多神灵祭祀。他以威武的姿态削平了整个天地,拯救了人们的苦难。上天赐予食物,单于作为臣子奉献自己。在庄严肃穆的氛围中,戎歌奏响,陈舞展现出威风凛凛的景象。

赏析:
这首诗词以庄重肃穆的语言描绘了古代太庙祭祀的场景。诗人通过表达皇帝的合一德行和对神灵的崇敬,展示了统治者与神明之间的紧密联系。皇帝的崇德行为使得天地间恢弘有序,拯救了人们的痛苦。上天赐予食物,单于奉献臣仆的描写体现了古代统治者和臣子的关系。戎歌陈舞的描绘则展现了庄严肃穆的氛围,表达了皇帝的威仪和威严。

整首诗词以庄重的语言和铿锵有力的节奏,表达了皇帝祭祀太庙的庄严和威严,体现了古代统治者的崇高地位和权威。同时,诗词中也融入了对天地、神明和人民的敬畏之情,展示了古代社会对于祭祀仪式的重视和认同。通过这首诗词,人们可以感受到古代宗教和统治者的威严,以及统治者与神灵、臣民之间的联系和责任。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上帝配食”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng chóng dé wǔ
郊庙歌辞·享太庙乐章·崇德舞

huáng hé yī dé, cháo zōng bǎi shén.
皇合一德,朝宗百神。
xuē píng tiān dì, dà zhěng shēng rén.
削平天地,大拯生人。
shàng dì pèi shí, chán yú rù chén.
上帝配食,单于入臣。
róng gē chén wǔ, yè yè zhèn zhèn.
戎歌陈舞,晔晔震震。

“上帝配食”平仄韵脚

拼音:shàng dì pèi shí
平仄:仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上帝配食”的相关诗句

“上帝配食”的关联诗句

网友评论

* “上帝配食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上帝配食”出自佚名的 (郊庙歌辞·享太庙乐章·崇德舞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。