“谁知织乌飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁知织乌飞”全诗
以我旦暮心,惜此须臾晖。
青天无今古,谁知织乌飞。
我欲作九原,独与渊明归。
俗子不自悼,顾忧斯人饥。
堂堂谁有此,千驷良可悲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和陶贫士七首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《和陶贫士七首》是苏轼写给陶贫士的七首诗词之一。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长庚与残月,耿耿如相依。
以我旦暮心,惜此须臾晖。
青天无今古,谁知织乌飞。
我欲作九原,独与渊明归。
俗子不自悼,顾忧斯人饥。
堂堂谁有此,千驷良可悲。
诗意:
这首诗词表达了苏轼对陶贫士的关切和思念之情。长庚指的是金星,而残月则代表月亮的残缺。诗人以自己早晚的心情,珍惜这短暂的光辉。他认为青天(指蓝天)没有分今古,谁知道织乌(指乌鸦)飞翔的秘密。苏轼希望能够和陶贫士一起回归到深邃的宇宙中去,创作出壮丽的诗篇。他感叹平庸的人们不自觉地悲伤,只关注自己的忧虑,而忽视了他们中有多少人正饥饿。他认为这种情况堪称悲哀,值得深思。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言展示了苏轼对陶贫士的情感表达。通过与自然景物的对比,诗人抒发了对陶贫士的思念之情。长庚和残月的形象象征着光明与残缺,与诗人旦暮心情相呼应,突显了时间的短暂和珍贵。诗中的青天和乌鸦飞翔的意象,表达了对宇宙奥秘的思考和追求。苏轼希望能够与陶贫士一同创作,创造出气势恢宏的诗篇,寄托了对艺术创作的向往和追求。最后,诗人以对社会现状的反思,批判了那些只关注个人忧虑而忽视他人困境的人,表达了对社会现象的担忧和悲哀之情。
整体而言,这首诗词通过对自然景物和社会现象的描绘,展示了诗人对友人的深情厚意以及对社会现实的思考和担忧,给人以启迪和思考。
“谁知织乌飞”全诗拼音读音对照参考
hé táo pín shì qī shǒu
和陶贫士七首
cháng gēng yǔ cán yuè, gěng gěng rú xiāng yī.
长庚与残月,耿耿如相依。
yǐ wǒ dàn mù xīn, xī cǐ xū yú huī.
以我旦暮心,惜此须臾晖。
qīng tiān wú jīn gǔ, shéi zhī zhī wū fēi.
青天无今古,谁知织乌飞。
wǒ yù zuò jiǔ yuán, dú yǔ yuān míng guī.
我欲作九原,独与渊明归。
sú zǐ bù zì dào, gù yōu sī rén jī.
俗子不自悼,顾忧斯人饥。
táng táng shuí yǒu cǐ, qiān sì liáng kě bēi.
堂堂谁有此,千驷良可悲。
“谁知织乌飞”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。