“诸孙欢笑争挽须”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诸孙欢笑争挽须”全诗
丈人今年二毛初,登楼上马不用扶。
使君负弩为前驱,蜀人不复谈相如。
老幼化服一事无,有鞭不施安用蒲。
春波如天涨平湖,鞓红照坐香生肤。
aa31鞲上寿白玉壶,公堂登歌凤将雏。
诸孙欢笑争挽须,蜀人画作西湖图。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《送宋朝散知彭州迎侍二亲》苏轼 翻译、赏析和诗意
《送宋朝散知彭州迎侍二亲》是苏轼创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东来谁迎使君车,
知是丈人屋上乌。
丈人今年二毛初,
登楼上马不用扶。
使君负弩为前驱,
蜀人不复谈相如。
老幼化服一事无,
有鞭不施安用蒲。
春波如天涨平湖,
鞓红照坐香生肤。
鞲上寿白玉壶,
公堂登歌凤将雏。
诸孙欢笑争挽须,
蜀人画作西湖图。
诗意:
这首诗词描绘了一个送别宋朝散知彭州迎侍二亲的场景。诗人苏轼描述了使君的车驾从东方归来,有人在丈人的屋顶上看到了这一幕。丈人已经过了六十岁的年纪,却依然能够自己登上楼顶骑马,不需要别人扶持。使君在前面负着弩箭作为前驱,而蜀地的人们已经不再谈论相如了(相如是汉代的一位杰出人物)。老年人和年幼的孩子都穿着一样的服装,没有等级之分,有鞭子却不用来鞭打,只是作为一种安全的措施。春天的波浪涨满了平湖,红色的帘幕照亮了座位,散发出香气使皮肤变得光滑。在鞲(音gōu)上放着一个寿白玉壶,公堂中的人们登高歌唱,就像凤凰孵化出雏鸟一样。诸孙们欢笑着争相拉扯胡须,蜀地的人将这一切画作了西湖的图景。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个家庭团聚和欢乐的场景,同时也蕴含了对家庭和乡土情感的表达。诗中通过对细节的描写,展示了丈人健康自立、老幼和睦、家庭和睦的形象,表达了对家庭团聚的喜悦和对家乡的热爱。诗人运用了自然景物和家庭生活的意象,使诗词更加鲜活生动。整首诗以描写细腻、意象丰富和情感真挚为特点,展示了苏轼独特的写作风格和才华横溢的艺术表达能力。
“诸孙欢笑争挽须”全诗拼音读音对照参考
sòng sòng cháo sàn zhī péng zhōu yíng shì èr qīn
送宋朝散知彭州迎侍二亲
dōng lái shuí yíng shǐ jūn chē, zhī shì zhàng rén wū shàng wū.
东来谁迎使君车,知是丈人屋上乌。
zhàng rén jīn nián èr máo chū, dēng lóu shàng mǎ bù yòng fú.
丈人今年二毛初,登楼上马不用扶。
shǐ jūn fù nǔ wèi qián qū, shǔ rén bù fù tán xiàng rú.
使君负弩为前驱,蜀人不复谈相如。
lǎo yòu huà fú yī shì wú, yǒu biān bù shī ān yòng pú.
老幼化服一事无,有鞭不施安用蒲。
chūn bō rú tiān zhǎng píng hú, tīng hóng zhào zuò xiāng shēng fū.
春波如天涨平湖,鞓红照坐香生肤。
aa31 gōu shàng shòu bái yù hú, gōng táng dēng gē fèng jiāng chú.
aa31鞲上寿白玉壶,公堂登歌凤将雏。
zhū sūn huān xiào zhēng wǎn xū, shǔ rén huà zuò xī hú tú.
诸孙欢笑争挽须,蜀人画作西湖图。
“诸孙欢笑争挽须”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。