“一年十万八千杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一年十万八千杯”全诗
奈何效我欲寻医,恰似西施藏白地。
赵子饮酒如淋灰,一年十万八千杯。
若不令君早入务,饮竭东海生黄埃。
我衰临政多缪错,羡君精采如秋鹗。
颇哀老子今日饮,为君坐啸主画诺。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《赵郎中见和戏复答之》苏轼 翻译、赏析和诗意
《赵郎中见和戏复答之》是苏轼的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
赵郎中参观后回答苏轼的诗
赵子吟诗如泼水,一挥三百八十字。
奈何效我欲寻医,恰似西施藏白地。
赵子饮酒如淋灰,一年十万八千杯。
若不令君早入务,饮竭东海生黄埃。
我衰临政多缪错,羡君精采如秋鹗。
颇哀老子今日饮,为君坐啸主画诺。
诗意:
这首诗是苏轼写给赵郎中的回答,诗中表达了对赵子吟和喝酒的调侃和嘲讽,同时也展现了苏轼自嘲的一面。
赏析:
这首诗以调侃和嘲讽的口吻写出了苏轼对赵子吟的评价。赵子吟是一个喜欢吟诗和饮酒的人,但苏轼认为他的诗像泼水一样平凡,一挥而就,却以此自居像西施一样美丽。对于他的饮酒习惯,苏轼说他像是被淋过灰尘一般,每年能喝下十万八千杯,如果不早点投入工作中,他的酒量终将用尽,生活也将一片荒凉。接着,苏轼自嘲自己在政治上的失败和错误,对赵子吟精采的才华表示羡慕,并表示对自己的衰老感到哀伤,但他仍然愿意为赵子吟主持美酒,坐下来欣赏他的才华和画作。
这首诗词巧妙地运用了调侃和自嘲的手法,展示了苏轼的机智和幽默。他以嘲讽的语气点评了赵子吟的才艺和生活态度,同时也显露出自己对他才华的羡慕和对自身境况的无奈。整首诗以轻松诙谐的语调,传达了作者对生活和人生的一种豁达和淡泊态度。
“一年十万八千杯”全诗拼音读音对照参考
zhào láng zhōng jiàn hé xì fù dá zhī
赵郎中见和戏复答之
zhào zi yín shī rú pō shuǐ, yī huī sān bǎi bā shí zì.
赵子吟诗如泼水,一挥三百八十字。
nài hé xiào wǒ yù xún yī, qià sì xī shī cáng bái dì.
奈何效我欲寻医,恰似西施藏白地。
zhào zi yǐn jiǔ rú lín huī, yī nián shí wàn bā qiān bēi.
赵子饮酒如淋灰,一年十万八千杯。
ruò bù lìng jūn zǎo rù wù, yǐn jié dōng hǎi shēng huáng āi.
若不令君早入务,饮竭东海生黄埃。
wǒ shuāi lín zhèng duō móu cuò, xiàn jūn jīng cǎi rú qiū è.
我衰临政多缪错,羡君精采如秋鹗。
pō āi lǎo zi jīn rì yǐn, wèi jūn zuò xiào zhǔ huà nuò.
颇哀老子今日饮,为君坐啸主画诺。
“一年十万八千杯”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。