“海风吹浪去无边”的意思及全诗出处和翻译赏析

海风吹浪去无边”出自宋代苏轼的《雪诗八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi fēng chuī làng qù wú biān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“海风吹浪去无边”全诗

《雪诗八首》
海风吹浪去无边,倏忽凝为万顷田。
五月凉尘渴入肺,不知价值几多钱。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《雪诗八首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《雪诗八首》是苏轼的一首诗词,描绘了冬天的雪景,表达了对自然景观的赞美和对生命的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

雪诗八首

海风吹浪去无边,
倏忽凝为万顷田。
五月凉尘渴入肺,
不知价值几多钱。

中文译文:
海风吹着无边的波浪飘荡,
突然凝结成广袤无垠的雪田。
五月的清凉之气渗入肺,
不知道这雪花价值几何。

诗意:
这首诗描绘了冬天的雪景,通过自然景观表达了苏轼对大自然的赞美之情。诗中描述了海风吹拂海面,波浪翻腾,然后突然凝结成广袤无垠的雪田。这一景象将读者带入了一个宏大壮丽的画面,让人感受到雪的美丽和力量。在最后两句中,苏轼以五月的凉爽之气渗入肺中的感受来体现他对雪花的思考。他表达了对雪的价值的质疑,暗示着人们对自然界珍贵之物的认识和评估可能是有所偏颇的。

赏析:
这首诗通过对雪景的描绘,在读者心中勾勒出一幅美丽而壮观的画面。苏轼以巧妙的语言和形象的比喻,将大自然的景观与人的感受相连接,使读者能够身临其境地感受到雪的魅力。诗中的"海风吹浪去无边"和"倏忽凝为万顷田"形象地描绘了雪花的变幻和覆盖。而"五月凉尘渴入肺"则传递了作者在五月感受到雪的清凉与渗透的感觉。最后两句"不知价值几多钱"则启示了人们对自然界珍贵之物的认识和评估可能存在的盲点。整首诗通过对雪的描绘和对人与自然关系的思考,展现了苏轼深邃的情感和对自然界的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海风吹浪去无边”全诗拼音读音对照参考

xuě shī bā shǒu
雪诗八首

hǎi fēng chuī làng qù wú biān, shū hū níng wèi wàn qǐng tián.
海风吹浪去无边,倏忽凝为万顷田。
wǔ yuè liáng chén kě rù fèi, bù zhī jià zhí jǐ duō qián.
五月凉尘渴入肺,不知价值几多钱。

“海风吹浪去无边”平仄韵脚

拼音:hǎi fēng chuī làng qù wú biān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海风吹浪去无边”的相关诗句

“海风吹浪去无边”的关联诗句

网友评论


* “海风吹浪去无边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海风吹浪去无边”出自苏轼的 (雪诗八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。