“半生身老心闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

半生身老心闲”出自宋代苏轼的《和黄鲁直烧香二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bàn shēng shēn lǎo xīn xián,诗句平仄:仄平平仄平平。

“半生身老心闲”全诗

《和黄鲁直烧香二首》
万卷明窗小字,眼花只有斓斑。
一炷烟消火冷,半生身老心闲

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和黄鲁直烧香二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和黄鲁直烧香二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万卷明窗小字,
眼花只有斑斑。
一炷烟消火冷,
半生身老心闲。

诗意:
这首诗以烧香的场景为背景,表达了作者对于时光的流逝和人生的感慨。透过明亮的窗户,可以看到许多字迹,但由于年岁已高,眼睛模糊,只能看到斑斑点点的痕迹。烧香的一炷烟很快烧尽,火变得冷淡,象征着生命的短暂和消逝。作者感叹自己已经度过了大半生,身体也随之老去,但内心却变得宁静从容。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了生命的短暂和岁月的流逝。通过对烧香和明窗的描写,传达了作者对时间的感知和对生命的思考。明窗上的小字象征着作者曾经的阅读和学习,然而,岁月的流逝使得眼睛模糊,只能看到斑斑点点的痕迹,这也可以理解为作者对于记忆的模糊和遗忘的感叹。

烧香的一炷烟迅速消逝,火变得冷淡,象征着生命的短暂和无常。这里可以看出作者对于时间流逝的感受,以及对于生命的脆弱和短暂的思考。然而,尽管身体逐渐老去,作者内心变得宁静从容,心境也变得安闲。这可能是作者对于人生的领悟,认识到无法改变岁月的流转,但可以通过内心的宁静来面对和接纳。

整首诗词以简练的语言表达了作者对于时光流逝和人生变迁的思考,展现了苏轼独特的感悟和洞察力。这首诗词在探讨生命和时间的主题上深入而独到,给人以思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半生身老心闲”全诗拼音读音对照参考

hé huáng lǔ zhí shāo xiāng èr shǒu
和黄鲁直烧香二首

wàn juǎn míng chuāng xiǎo zì, yǎn huā zhǐ yǒu lán bān.
万卷明窗小字,眼花只有斓斑。
yī zhù yān xiāo huǒ lěng, bàn shēng shēn lǎo xīn xián.
一炷烟消火冷,半生身老心闲。

“半生身老心闲”平仄韵脚

拼音:bàn shēng shēn lǎo xīn xián
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半生身老心闲”的相关诗句

“半生身老心闲”的关联诗句

网友评论


* “半生身老心闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半生身老心闲”出自苏轼的 (和黄鲁直烧香二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。