“腕促蹄高如踣铁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“腕促蹄高如踣铁”全诗
此马临阵久无敌,与人一心成大功。
功成惠养随所致,飘飘远自流沙至。
雄姿未受伏枥恩,猛气犹思战场利。
腕促蹄高如踣铁,交河几蹴曾冰裂。
五花散作云满身,万里方看汗流血。
长安壮儿不敢骑,走过掣电倾城知。
青丝络头为君老,何由却出横门道。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《高都护骢马行(高仙芝开元末为安西副都护)》杜甫 翻译、赏析和诗意
《高都护骢马行》是唐代杜甫创作的一首诗。该诗赞颂了安西都护胡青骢这匹骏马的英勇与忠诚。
胡青骢是安西副都护,他的声名很快传到东方。这匹宝马在战场上长期表现出无敌的能力,与骑手心心相印,取得了巨大的功绩。功成之后,胡青骢受到了崇敬和奖赏,从流沙之地展翅飞翔。尽管他的英姿还未有人驯服,但他仍然思念战场上的利益。
这匹骏马蹄子如击铁一般紧凑有力,曾经一蹴而断结冰的交河。马身上有五花的斑纹,汗水在万里之外都能见证他流血战斗的英勇。这匹宝马威武的姿态使得长安的壮士都不敢骑乘,只要经过他们也会震撼。
青丝已经围绕着胡青骢的脖颈,显现他的老去。他如何绕过行宫的门禁而出,仍然成为众所瞩目的焦点。
这首诗通过赞美安西都护胡青骢这匹骏马,表达了作者对忠诚和英雄主义的赞赏。胡青骢的忠诚和英勇无私,他在战场上表现出色,成为了人们心中的英雄。这首诗描绘了胡青骢雄姿英发的形象,以及他忠诚和奋斗的精神,展现了唐代诗人杜甫对英雄的敬仰和对战争的思考。
“腕促蹄高如踣铁”全诗拼音读音对照参考
gāo dū hù cōng mǎ xíng gāo xiān zhī kāi yuán mò wèi ān xī fù dū hù
高都护骢马行(高仙芝开元末为安西副都护)
ān xī dū hù hú qīng cōng, shēng jià chuā rán lái xiàng dōng.
安西都护胡青骢,声价欻然来向东。
cǐ mǎ lín zhèn jiǔ wú dí,
此马临阵久无敌,
yú rén yī xīn chéng dà gōng.
与人一心成大功。
gōng chéng huì yǎng suí suǒ zhì, piāo piāo yuǎn zì liú shā zhì.
功成惠养随所致,飘飘远自流沙至。
xióng zī wèi shòu fú lì ēn, měng qì yóu sī zhàn chǎng lì.
雄姿未受伏枥恩,猛气犹思战场利。
wàn cù tí gāo rú bó tiě,
腕促蹄高如踣铁,
jiāo hé jǐ cù céng bīng liè.
交河几蹴曾冰裂。
wǔ huā sàn zuò yún mǎn shēn, wàn lǐ fāng kàn hàn liú xiě.
五花散作云满身,万里方看汗流血。
cháng ān zhuàng ér bù gǎn qí, zǒu guò chè diàn qīng chéng zhī.
长安壮儿不敢骑,走过掣电倾城知。
qīng sī luò tóu wèi jūn lǎo,
青丝络头为君老,
hé yóu què chū héng mén dào.
何由却出横门道。
“腕促蹄高如踣铁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。