“落花飞絮满衣襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

落花飞絮满衣襟”出自宋代苏轼的《三月二十日开园三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò huā fēi xù mǎn yī jīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“落花飞絮满衣襟”全诗

《三月二十日开园三首》
西园牡龠夜沉沉,尚有游人卧柳阴。
鹤睡觉时风露下,落花飞絮满衣襟

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《三月二十日开园三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《三月二十日开园三首》是苏轼写的一首诗,描绘了三月二十日开园时的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西园牡龠夜沉沉,
尚有游人卧柳阴。
鹤睡觉时风露下,
落花飞絮满衣襟。

诗意:
这首诗主要描绘了一个开放的园林景象。夜晚,西园被黑暗所笼罩,景色昏暗。然而,仍有游人躺在柳树的阴凉处。当鹤鸟入睡时,微风和露水降临到园中。风中飘落的花瓣和飞舞的柳絮弥漫在游人的衣襟上,营造出一种幽静而美丽的氛围。

赏析:
这首诗通过描绘夜晚的园林景象,展现了苏轼细腻的观察力和独特的表达方式。诗中运用了寥寥数语,却勾勒出了一个安静而宁谧的场景,给人以清新、惬意的感受。

首先,诗中的西园牡龠暗示了夜晚的黑暗,形容了园中景色的昏暗和寂静。这种暗示与后面描写的游人卧柳阴形成了鲜明的对比,映衬出游人享受夜晚宁静的愿望。柳阴为游人提供了遮蔽阳光的凉爽之处,进一步强调了夜晚的宁静与舒适。

其次,诗中的鹤睡觉时风露下,落花飞絮满衣襟,以简练的语言描述了微风拂过园中的情景。鹤在园中入睡时,风和露水伴随而来,而风中飘落的花瓣和柳絮则增添了一种浪漫的氛围。这些细微的描写使得读者能够几乎感受到园林里微风拂面、花瓣飘落的情景。

整首诗以简洁的语言和细腻的描写,勾勒出了一幅幽静而美好的园林画面。通过寥寥几笔,苏轼将读者带入了一个宁静、舒适和充满浪漫情调的夜晚园林中,给人一种愉悦、放松的感受。这种诗意的表达方式是苏轼的特色之一,也是他被后世称颂的原因之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落花飞絮满衣襟”全诗拼音读音对照参考

sān yuè èr shí rì kāi yuán sān shǒu
三月二十日开园三首

xī yuán mǔ yuè yè chén chén, shàng yǒu yóu rén wò liǔ yīn.
西园牡龠夜沉沉,尚有游人卧柳阴。
hè shuì jiào shí fēng lù xià, luò huā fēi xù mǎn yī jīn.
鹤睡觉时风露下,落花飞絮满衣襟。

“落花飞絮满衣襟”平仄韵脚

拼音:luò huā fēi xù mǎn yī jīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落花飞絮满衣襟”的相关诗句

“落花飞絮满衣襟”的关联诗句

网友评论


* “落花飞絮满衣襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落花飞絮满衣襟”出自苏轼的 (三月二十日开园三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。