“明年我欲东南去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明年我欲东南去”全诗
磨成不敢付僮仆,自看汤雪生玑珠。
列仙之儒瘠不腴,只有病渴同相如。
明年我欲东南去,画舫何妨宿太湖。
?《归田录》草茶以双井为第一。
画舫宿太湖,比渚贡茶故事。
?
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《鲁直以诗馈双井茶次韵为谢》苏轼 翻译、赏析和诗意
《鲁直以诗馈双井茶次韵为谢》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江夏无双种奇茗,
汝阴六一夸新书。
磨成不敢付僮仆,
自看汤雪生玑珠。
列仙之儒瘠不腴,
只有病渴同相如。
明年我欲东南去,
画舫何妨宿太湖。
诗意和赏析:
这首诗词表达了苏轼对双井茶次的感激之情,以及对茶和文化的赞美。
诗的第一句描述了江夏地区出产的珍贵茶叶,称其为无双种的奇茗。江夏是古代地名,现在属于湖北省。这里的茶叶被苏轼视为稀世珍宝。
第二句提到苏轼收到了一本新书,作者是汝阴六一。汝阴是古代地名,现在属于河南省。六一可能指的是六月初一,表示时间的标志。苏轼称赞这本新书。
接着,苏轼表示他亲自将茶叶磨成粉末,而不敢让仆人代劳。他自己冲泡茶水,看到茶汤中浮起雪花般的茶叶,形容其如玉珠一般美丽。
下一句提到了仙人和儒者,说他们都是身材瘦弱的,指的是他们专注于修身养性而不追求物质享受。只有在病痛或口渴时,他们才和普通人一样。这里苏轼借用了相如的典故,相如是汉代的一位文学家和政治家,他患病时渴望温饱,与苏轼自比。
最后两句提到苏轼明年计划东南出行,表示他想要游历东南地区,探索新的风景和文化。他提到画舫宿太湖,意味着他希望在太湖上停留一晚,享受宁静的环境。这里也暗示了他对太湖茶文化的向往。
整首诗词通过描述茶和文化的优雅之处,表达了苏轼对双井茶次的感谢之情,并展示了他对文化、自然和人生的热爱和追求。
“明年我欲东南去”全诗拼音读音对照参考
lǔ zhí yǐ shī kuì shuāng jǐng chá cì yùn wèi xiè
鲁直以诗馈双井茶次韵为谢
jiāng xià wú shuāng zhǒng qí míng, rǔ yīn liù yī kuā xīn shū.
江夏无双种奇茗,汝阴六一夸新书。
mó chéng bù gǎn fù tóng pú, zì kàn tāng xuě shēng jī zhū.
磨成不敢付僮仆,自看汤雪生玑珠。
liè xiān zhī rú jí bù yú, zhǐ yǒu bìng kě tóng xiàng rú.
列仙之儒瘠不腴,只有病渴同相如。
míng nián wǒ yù dōng nán qù, huà fǎng hé fáng sù tài hú.
明年我欲东南去,画舫何妨宿太湖。
? guī tián lù cǎo chá yǐ shuāng jǐng wèi dì yī.
?《归田录》草茶以双井为第一。
huà fǎng sù tài hú, bǐ zhǔ gòng chá gù shì.
画舫宿太湖,比渚贡茶故事。
?
?
“明年我欲东南去”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。