“望彼修连娟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望彼修连娟”全诗
绿渠浸麻水,白板烧松烟。
笑窥有红颊,醉卧皆华颠。
家家机杼鸣,树树梨枣悬。
野无佩犊子,府有骑鹤仙。
观风峤南使,出相山东贤。
渡江吊狠石,过岭酌贪泉。
与君步徙倚,望彼修连娟。
愿及南枝谢,早随北雁翩。
归来春酒熟,共看山樱然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵苏伯固游蜀冈送李孝博奉使岭表》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵苏伯固游蜀冈送李孝博奉使岭表》是宋代文学家苏轼的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
新苗未没鹤,老叶方翳蝉。
绿渠浸麻水,白板烧松烟。
笑窥有红颊,醉卧皆华颠。
家家机杼鸣,树树梨枣悬。
野无佩犊子,府有骑鹤仙。
观风峤南使,出相山东贤。
渡江吊狠石,过岭酌贪泉。
与君步徙倚,望彼修连娟。
愿及南枝谢,早随北雁翩。
归来春酒熟,共看山樱然。
【中文译文】
新的嫩苗还未长高,老叶已经覆盖了蝉。
绿色的渠道浸润麻的水,白色的炉板燃烧着松木的烟。
微笑中透露着红润的面颊,醉卧时都显得华丽狂颠。
每家都传来机杼的声音,树上挂满了梨和枣。
野外没有戴铃铛的小牛犊,官府中有骑着鹤的仙人。
观风峤上有南方派遣的使者,离开山东去迎接贤士。
渡江时吊丧石碑,过山岭时品尝贪婪的泉水。
与你一同步行倚靠,期望那修长的美人就在那边。
愿我们能和南方的花枝一同凋谢,早日随着北方的雁儿飞翩。
回来时春天的酒已熟,一起欣赏山间盛开的樱花。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了自然景物和人物形象,展现了作者对生活的观察和感悟。
诗中通过描写新苗未长、老叶已覆蝉的景象,抒发了岁月更迭、新旧交替的情感。绿渠浸润麻水、白板燃烧松烟,表现了自然景色的和谐与美好。
诗中有笑声和醉卧的描写,表现了人们欢乐和放松的状态。家家机杼鸣,树树梨枣悬,反映了生活的富足和丰收的喜悦。
诗中还描绘了不同的人物形象。野外没有佩戴铃铛的小牛犊,象征着自由自在的野外生活;而官府中骑鹤的仙人,则象征着超凡脱俗的境界。
作者通过描写观风峤上南方派遣的使者、出使山东的贤士,表达了对人才和风采的赞叹和追求。渡江吊狠石、过岭酌贪泉,展示了作者对历史和地理的关注和思考。
最后几句表达了与友人共同欣赏春酒和山间樱花的愿景,表达了对友情和美好时光的期盼和向往。
整首诗以自然景物和人物形象为基础,通过细腻的描写和抒发情感,展现了作者对生活和人情的感悟。同时,诗中运用了对比和象征等修辞手法,增强了诗意的层次感和艺术美感。
“望彼修连娟”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sū bó gù yóu shǔ gāng sòng lǐ xiào bó fèng shǐ lǐng biǎo
次韵苏伯固游蜀冈送李孝博奉使岭表
xīn miáo wèi méi hè, lǎo yè fāng yì chán.
新苗未没鹤,老叶方翳蝉。
lǜ qú jìn má shuǐ, bái bǎn shāo sōng yān.
绿渠浸麻水,白板烧松烟。
xiào kuī yǒu hóng jiá, zuì wò jiē huá diān.
笑窥有红颊,醉卧皆华颠。
jiā jiā jī zhù míng, shù shù lí zǎo xuán.
家家机杼鸣,树树梨枣悬。
yě wú pèi dú zǐ, fǔ yǒu qí hè xiān.
野无佩犊子,府有骑鹤仙。
guān fēng jiào nán shǐ, chū xiāng shān dōng xián.
观风峤南使,出相山东贤。
dù jiāng diào hěn shí, guò lǐng zhuó tān quán.
渡江吊狠石,过岭酌贪泉。
yǔ jūn bù xǐ yǐ, wàng bǐ xiū lián juān.
与君步徙倚,望彼修连娟。
yuàn jí nán zhī xiè, zǎo suí běi yàn piān.
愿及南枝谢,早随北雁翩。
guī lái chūn jiǔ shú, gòng kàn shān yīng rán.
归来春酒熟,共看山樱然。
“望彼修连娟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。