“送别南台便黯然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送别南台便黯然”全诗
人夜更歌金缕曲,他时莫忘角弓篇。
三年不顾东邻女,二顷方求负郭田。
我欲归休君未可,茂先方议斸龙泉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《台头寺送宋希元》苏轼 翻译、赏析和诗意
《台头寺送宋希元》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相从倾盖只今年,
送别南台便黯然。
人夜更歌金缕曲,
他时莫忘角弓篇。
三年不顾东邻女,
二顷方求负郭田。
我欲归休君未可,
茂先方议斸龙泉。
诗意:
这首诗词是苏轼送别宋希元的作品。诗人描述了送别时的情景,表达了离别之苦与对友谊的留恋之情。诗中还运用了一些象征意象,寄托了对友谊和美好回忆的期望。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深沉的情感。首句"相从倾盖只今年"描绘了两人相伴的时光已经过去,倾盖指的是古代的礼仪中的行为,表示彼此的真诚和赞美。接着,诗人表达了离别时的哀愁情绪,南台指的是地名,黯然表示心情沉重。
下一句"人夜更歌金缕曲"中的金缕曲是一种古代的音乐曲调,暗示了友谊的美好回忆。"他时莫忘角弓篇"则是对友谊的叮咛,角弓篇可能指的是友谊的篇章,诗人希望宋希元在将来不要忘记彼此的情谊。
接下来的两句"三年不顾东邻女,二顷方求负郭田"表达了诗人在友谊面前的牺牲和付出。三年不顾东邻女是指诗人因为友谊而忽略了与邻居女子的交往。二顷方求负郭田则是表示诗人为了友谊放弃了自己的财产和田地。
最后两句"我欲归休君未可,茂先方议斸龙泉"表达了诗人想要回归平静的生活,但却因为友谊而无法实现。茂先指的是宋希元的字,斸龙泉则是指希元所在地的名字。诗人希望希元能够保重身体,为友谊而努力。
整首诗词以简洁的语言展现了苏轼对友谊的珍视和离别的伤感,通过寄托情感和运用象征意象,使诗词充满了深厚的情感和留下了深刻的印象。
“送别南台便黯然”全诗拼音读音对照参考
tái tóu sì sòng sòng xī yuán
台头寺送宋希元
xiāng cóng qīng gài zhǐ jīn nián, sòng bié nán tái biàn àn rán.
相从倾盖只今年,送别南台便黯然。
rén yè gèng gē jīn lǚ qǔ, tā shí mò wàng jiǎo gōng piān.
人夜更歌金缕曲,他时莫忘角弓篇。
sān nián bù gù dōng lín nǚ, èr qǐng fāng qiú fù guō tián.
三年不顾东邻女,二顷方求负郭田。
wǒ yù guī xiū jūn wèi kě, mào xiān fāng yì zhǔ lóng quán.
我欲归休君未可,茂先方议斸龙泉。
“送别南台便黯然”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。