“空留野水伴寒芦”的意思及全诗出处和翻译赏析

空留野水伴寒芦”出自宋代苏轼的《绝句二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng liú yě shuǐ bàn hán lú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“空留野水伴寒芦”全诗

《绝句二首》
峨峨叠石立何孤,赖有萧萧翠竹俱。
日暮无人鸥鸟散,空留野水伴寒芦

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《绝句二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《绝句二首》是苏轼的一首诗词,描写了一幅山水景色,表达了对自然的赞美和对人世的思考。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

峨峨叠石立何孤,
赖有萧萧翠竹俱。
日暮无人鸥鸟散,
空留野水伴寒芦。

中文译文:
高高的叠石独自耸立,
幸好有翠绿的竹子相伴。
夕阳西下,没有人,鸥鸟四散,
只剩下荒凉的水面和寒冷的芦苇。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅山水景色,表达了苏轼对自然的赞美和对人世的思考。诗人通过描述高耸的叠石和翠绿的竹子,展现了山水的壮美和静谧。然而,当夕阳西下时,景色中却没有人的痕迹,只有鸥鸟四散和孤寂的水面和芦苇。这种景象使诗人感受到一种深深的孤独和凄凉,反映了他对人世间无常和孤寂的思考。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言表达了苏轼对自然景色的独特感悟。首句以"峨峨叠石立何孤"开篇,峨峨形容高耸的叠石,立何孤则表达了山石的孤傲和壮美。接下来的一句"赖有萧萧翠竹俱",通过翠竹的存在,为山石增添了一份生机和活力。

接着,诗人描述了夕阳西下时的景象,他用"日暮无人鸥鸟散"表现了景色中的寂静和无人的凄凉。最后两句"空留野水伴寒芦",将诗人的思绪进一步延伸到水面和芦苇,以凄凉的图景衬托出诗人内心的孤独和思考。

整首诗词通过简练的语言和精准的描写,展现了苏轼对自然景色的感悟和对人生的思考。它既有景物的美感,又透露出人情的凄凉,给人以深思和共鸣。这种对自然与人生的抒发和思考是苏轼诗词创作的常见主题之一,也是他作品中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空留野水伴寒芦”全诗拼音读音对照参考

jué jù èr shǒu
绝句二首

é é dié shí lì hé gū, lài yǒu xiāo xiāo cuì zhú jù.
峨峨叠石立何孤,赖有萧萧翠竹俱。
rì mù wú rén ōu niǎo sàn, kōng liú yě shuǐ bàn hán lú.
日暮无人鸥鸟散,空留野水伴寒芦。

“空留野水伴寒芦”平仄韵脚

拼音:kōng liú yě shuǐ bàn hán lú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空留野水伴寒芦”的相关诗句

“空留野水伴寒芦”的关联诗句

网友评论


* “空留野水伴寒芦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空留野水伴寒芦”出自苏轼的 (绝句二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。