“不践长安陌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不践长安陌”全诗
西游王屋山,不践长安陌。
尔来宁复见,鸟道度太白。
昔与吴远游,同藏一瓢窄。
潮阳隔云海,岁晚倘见客。
伐薪供养火,看作栖凤宅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和陶杂诗十一首》苏轼 翻译、赏析和诗意
和陶杂诗十一首
蓝乔近得道,常苦世褊迫。
蓝乔,即江西南昌人,指自己。近得道,意为近来领悟了道义的真谛。常苦世褊迫,表示作者对社会困扰的不满。
西游王屋山,不践长安陌。
西游,指水西江西行的路程,王屋山,为河南洛阳的山名。不践长安陌,不再游历长安,长安陌指长安街道。表达了作者舍弃繁华都市生活追求自由自在的心境。
尔来宁复见,鸟道度太白。
尔来,表示作者此刻。宁复见,表达了作者的向往。鸟道度太白,意味着鸟儿在太白山中自由自在的行走,传递了作者希望摆脱世俗束缚,追求自由的思想。
昔与吴远游,同藏一瓢窄。
吴,指江南地区。昔与吴远游,表示作者曾与江南远游,同藏一瓢窄,指共同寄居狭小的住所,意味着与好友同甘共苦,情意深厚。
潮阳隔云海,岁晚倘见客。
潮阳,指今广东潮州一带。潮阳隔云海,暗指作者身在异地,隔海相望。岁晚倘见客,表示作者希望年近暮景时能与远方的朋友相会。
伐薪供养火,看作栖凤宅。
伐薪供养火,表达了作者平凡寻常的生活状态,看作栖凤宅,意为对寻常生活中的坚守和自娱有所领悟。
诗意和赏析:
这首诗词深入表达了苏轼内心的困惑以及对尘世束缚的不满。在寻求真理的道路上,他选择了返璞归真的生活方式,追求自由和心灵的安宁。通过对江南和他的好友的回忆,以及对自然和远方的渴望,表达了诗人对自由自在、宁静的向往和对世俗的厌倦。他通过伐薪供养火来坚守自己的小世界,将其看作是自己自由舒适的家园。整个诗词流露出苏轼独立追求自由,抗拒世俗压力的精神。
“不践长安陌”全诗拼音读音对照参考
hé táo zá shī shí yī shǒu
和陶杂诗十一首
lán qiáo jìn dé dào, cháng kǔ shì biǎn pò.
蓝乔近得道,常苦世褊迫。
xī yóu wáng wū shān, bù jiàn cháng ān mò.
西游王屋山,不践长安陌。
ěr lái níng fù jiàn, niǎo dào dù tài bái.
尔来宁复见,鸟道度太白。
xī yǔ wú yuǎn yóu, tóng cáng yī piáo zhǎi.
昔与吴远游,同藏一瓢窄。
cháo yáng gé yún hǎi,
潮阳隔云海,
suì wǎn tǎng jiàn kè.
岁晚倘见客。
fá xīn gōng yǎng huǒ,
伐薪供养火,
kàn zuò qī fèng zhái.
看作栖凤宅。
“不践长安陌”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。