“屯军连塞愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

屯军连塞愁”出自唐代高适的《送兵到蓟北》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tún jūn lián sāi chóu,诗句平仄:平平平平平。

“屯军连塞愁”全诗

《送兵到蓟北》
积雪与天迥,屯军连塞愁
谁知此行迈,不为觅封侯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《送兵到蓟北》高适 翻译、赏析和诗意

《送兵到蓟北》是唐代诗人高适的作品,描写了将士们奔赴蓟北防线的壮丽场面和背后的辛酸心情。

积雪与天迥,屯军连塞愁。
谁知此行迈,不为觅封侯。

译文:
在积雪覆盖的大地上,看起来天与地相隔遥远,军队驻扎在连绵的边塞中备感忧愁。
谁能理解我们奔赴此行,不是为了追求封侯荣耀。

这首诗通过描述积雪和天空的遥远,勾勒出战士们扎营在边防线上所感受到的凄凉和无奈。诗中写到“屯军连塞愁”,表达了军队在防守蓟北的边塞时的忧愁情绪。在边塞上长期驻守,孤立无援,面临寒冷和艰苦的生活条件,士兵们的内心充满了无尽的疲惫和沉重。

然而,诗人并没有将这种痛苦和困扰归因于功名利禄的追逐,而是强调了士兵们奔赴此行并非为了寻求个人的功利,而是为了国家、为了国家的安全而坚守边界。通过这样的描写,诗人表达了对士兵们的赞扬和敬意,并且表达了对忠诚、勇敢和无私奉献精神的赞美。

整首诗以简练而有力的词汇和明确的意象,将军队在边防线上的场景和内心的挣扎展现得淋漓尽致。通过描述战士们的苦楚和坚忍,诗词表达了对他们的崇高敬意,弘扬了士兵的职责和精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屯军连塞愁”全诗拼音读音对照参考

sòng bīng dào jì běi
送兵到蓟北

jī xuě yǔ tiān jiǒng, tún jūn lián sāi chóu.
积雪与天迥,屯军连塞愁。
shéi zhī cǐ xíng mài, bù wéi mì fēng hóu.
谁知此行迈,不为觅封侯。

“屯军连塞愁”平仄韵脚

拼音:tún jūn lián sāi chóu
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屯军连塞愁”的相关诗句

“屯军连塞愁”的关联诗句

网友评论

* “屯军连塞愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屯军连塞愁”出自高适的 (送兵到蓟北),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。