“酒醒何所见”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒醒何所见”出自宋代苏轼的《雨中看牡丹三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ xǐng hé suǒ jiàn,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“酒醒何所见”全诗

《雨中看牡丹三首》
幽姿不可惜,后日东风起。
酒醒何所见,金粉抱青子。
千花与百草,共尽无妍鄙。
未忍污泥沙,牛酥煎落蕊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《雨中看牡丹三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《雨中看牡丹三首》是苏轼创作的一首诗词,描写了雨中观赏牡丹的景象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨中观赏牡丹三首

幽美的牡丹姿态可爱,也不可惜,
明天东风吹起时更加妖娆。
酒醒后看见了什么呢?
金粉裹挟着青色的花蕾。
千种花朵和百种草,
共同竞相绽放,没有丑陋。
我不忍心让它们沾上泥沙,
像牛油炸饼一样,花瓣掉落。

诗意:
这首诗词以雨中观赏牡丹为主题,通过对牡丹的描绘和比喻,表达了作者对自然美的赞美和对生命的思考。牡丹作为中国传统文化中的象征之一,被赋予了高贵、美丽的形象。诗中的牡丹被描绘为幽美可爱,尤其在东风吹起后更加艳丽。作者通过描述牡丹的美丽,寄托了自己对美好事物的追求和向往。

同时,诗中还融入了对生命的思考。金粉裹挟着青色的花蕾,象征着生命的轮回和延续。花朵和草木共同绽放,没有丑陋之物,表达了作者对生命多样性和美好的理解。作者不忍心让花朵们沾上泥沙,比喻着他不愿意让美好的事物受到污染和破坏。

赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔触描绘了雨中观赏牡丹的场景,语言简练而富有意境。通过细腻的描写,诗中的牡丹形象栩栩如生,给人一种美轮美奂的感觉。

诗中的意象丰富多样,作者运用了金粉、青子、牛酥煎落蕊等形象,使诗词更加具体生动。金粉裹挟着青色的花蕾,既表现了牡丹的珍贵和娇嫩,也映衬出牡丹的美丽和高贵。牛酥煎落蕊这一形象则传递了作者对美好事物不愿受到破坏的情感。

整首诗词以牡丹为主线,通过对牡丹的描绘,表达了作者对美的追求和对生命的敬畏。诗中所表达的情感和思考,与苏轼的人生观和审美观相契合,展现了他对美好事物的热爱和致力于追求精神境界的追求。

总之,这首诗词通过细腻的描写和富有感情的表达,将雨中观赏牡丹的景象与对美的追求、对生命的思考相结合,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒醒何所见”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng kàn mǔ dān sān shǒu
雨中看牡丹三首

yōu zī bù kě xī, hòu rì dōng fēng qǐ.
幽姿不可惜,后日东风起。
jiǔ xǐng hé suǒ jiàn, jīn fěn bào qīng zǐ.
酒醒何所见,金粉抱青子。
qiān huā yǔ bǎi cǎo, gòng jǐn wú yán bǐ.
千花与百草,共尽无妍鄙。
wèi rěn wū ní shā, niú sū jiān luò ruǐ.
未忍污泥沙,牛酥煎落蕊。

“酒醒何所见”平仄韵脚

拼音:jiǔ xǐng hé suǒ jiàn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒醒何所见”的相关诗句

“酒醒何所见”的关联诗句

网友评论


* “酒醒何所见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒醒何所见”出自苏轼的 (雨中看牡丹三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。