“使君已复冰堂酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

使君已复冰堂酒”出自宋代苏轼的《送欧阳主簿赴官韦城四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ jūn yǐ fù bīng táng jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“使君已复冰堂酒”全诗

《送欧阳主簿赴官韦城四首》
凤雏骥子日相高,白发苍颜笑我曹。
读遍牙签三万轴,却来小邑试牛刀。
出处年来恨不齐,一樽临水记分携。
江湖咫尺吾将老,汝颍东流子却西。
白马津头春水来,白鱼犹喜似江淮。
使君已复冰堂酒,更劝重新画舫斋。
道傍垂白定沾巾,正似当年绿发新。
故国依然乔木在,典刑复见老成人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《送欧阳主簿赴官韦城四首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《送欧阳主簿赴官韦城四首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

凤雏骥子日相高,
白发苍颜笑我曹。
读遍牙签三万轴,
却来小邑试牛刀。

译文:
年轻的凤凰和骏马都有远大的抱负,
但我虽然年老白发,却对此嗤之以鼻。
我读过三万卷书籍,
现在来到这个小地方试试我的才能。

诗意:
这首诗词是苏轼送别欧阳主簿赴官韦城的作品,表达了苏轼自嘲的情绪。诗中的凤凰和骏马象征着有志青年,他们在日出时升起,预示着他们的前程高远。而苏轼则自称年老、白发苍颜,笑自己不如这些年轻人。他自嘲地表示自己虽然读了很多书籍,但只是来这个小地方试试自己的能力而已。

赏析:
这首诗词以自嘲的口吻表达了苏轼对自己年老的感慨,同时也暗示了他对年轻人的羡慕和惋惜。凤凰和骏马都是象征着才能和潜力的形象,与苏轼自称的白发苍颜形成了鲜明的对比。通过对比,苏轼表达了自己对年轻时光的怀念和对自己才华的怀疑。他读过大量的书籍,但却感到自己的成就有限,只能在这个小地方试试自己的才能。整首诗情感真挚,文字简练,通过凤凰、骏马和白发苍颜的对比,展现了作者的自嘲和自省,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“使君已复冰堂酒”全诗拼音读音对照参考

sòng ōu yáng zhǔ bù fù guān wéi chéng sì shǒu
送欧阳主簿赴官韦城四首

fèng chú jì zi rì xiāng gāo, bái fà cāng yán xiào wǒ cáo.
凤雏骥子日相高,白发苍颜笑我曹。
dú biàn yá qiān sān wàn zhóu, què lái xiǎo yì shì niú dāo.
读遍牙签三万轴,却来小邑试牛刀。
chū chù nián lái hèn bù qí, yī zūn lín shuǐ jì fēn xié.
出处年来恨不齐,一樽临水记分携。
jiāng hú zhǐ chǐ wú jiāng lǎo, rǔ yǐng dōng liú zi què xī.
江湖咫尺吾将老,汝颍东流子却西。
bái mǎ jīn tóu chūn shuǐ lái, bái yú yóu xǐ shì jiāng huái.
白马津头春水来,白鱼犹喜似江淮。
shǐ jūn yǐ fù bīng táng jiǔ, gèng quàn chóng xīn huà fǎng zhāi.
使君已复冰堂酒,更劝重新画舫斋。
dào bàng chuí bái dìng zhān jīn, zhèng shì dāng nián lǜ fā xīn.
道傍垂白定沾巾,正似当年绿发新。
gù guó yī rán qiáo mù zài, diǎn xíng fù jiàn lǎo chéng rén.
故国依然乔木在,典刑复见老成人。

“使君已复冰堂酒”平仄韵脚

拼音:shǐ jūn yǐ fù bīng táng jiǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使君已复冰堂酒”的相关诗句

“使君已复冰堂酒”的关联诗句

网友评论


* “使君已复冰堂酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使君已复冰堂酒”出自苏轼的 (送欧阳主簿赴官韦城四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。