“走寻荆与榛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“走寻荆与榛”全诗
亭亭乱叶中,一一劳心插。
牵牛独何畏,诘曲自芽蘖。
走寻荆与榛,如有夙昔约。
南斋读书处,乱翠晓如泼。
偏工贮秋雨,岁岁坏篱落。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和子由记园中草木十一首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《和子由记园中草木十一首》是苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
萱草虽微花,孤秀能自拔。
亭亭乱叶中,一一劳心插。
牵牛独何畏,诘曲自芽蘖。
走寻荆与榛,如有夙昔约。
南斋读书处,乱翠晓如泼。
偏工贮秋雨,岁岁坏篱落。
诗意:
这首诗描绘了园中的草木景象,表达了草木的坚强和生命力,以及诗人对自然的赞美和对岁月流转的思考。草木虽然微小,但它们能够独立自立地成长。它们在茂密的叶子中亭亭地矗立,每一株都需要诗人费心地插植。牵牛花独自生长,不畏艰险,曲曲折折地生长出新的芽蘖。诗人走过荆棘和榛树,仿佛有一种前世的约定。在南斋的读书之处,清晨的阳光洒在茂密的绿叶上,显得格外繁茂。诗人特意修剪草木,以便储存秋雨,然而岁岁年复一年,篱落却越来越破旧。
赏析:
这首诗词通过对园中的草木描绘,表达了诗人对自然界生命力的赞美和对岁月变迁的思考。诗中的草木形象象征了生命的坚韧和顽强,尽管它们微小,却能自我生长。诗人通过插植草木的过程,表达了他对自然的关怀和劳心之意。牵牛花的形象展示了它在曲折的环境中依然能够茁壮成长的能力,给人以勇敢和坚定的力量。诗人走过荆棘和榛树,似乎是在寻找前世的约定,表达了对过去的思念和对未来的期待。诗人在南斋的读书之处看到茂密的绿叶,形容清晨的景色如泼洒的翠绿,给人以生机勃勃的感觉。最后,诗人用"偏工贮秋雨,岁岁坏篱落"表达了秋雨的储存和岁月的流逝,篱落的破旧象征着岁月的蹉跎和生命的有限。
这首诗词以简洁明快的语言,通过对草木的描写,展示了生命的坚韧和自我成长的能力。诗人通过对自然景物的观察和思考,表达了对自然界的敬畏和对生命的热爱。整首诗抒发了诗人对自然界的赞美,以及对人生和时间的深刻思考,给人以启示和感悟。
“走寻荆与榛”全诗拼音读音对照参考
hé zi yóu jì yuán zhōng cǎo mù shí yī shǒu
和子由记园中草木十一首
xuān cǎo suī wēi huā, gū xiù néng zì bá.
萱草虽微花,孤秀能自拔。
tíng tíng luàn yè zhōng, yī yī láo xīn chā.
亭亭乱叶中,一一劳心插。
qiān niú dú hé wèi, jí qū zì yá niè.
牵牛独何畏,诘曲自芽蘖。
zǒu xún jīng yǔ zhēn, rú yǒu sù xī yuē.
走寻荆与榛,如有夙昔约。
nán zhāi dú shū chù, luàn cuì xiǎo rú pō.
南斋读书处,乱翠晓如泼。
piān gōng zhù qiū yǔ, suì suì huài lí luò.
偏工贮秋雨,岁岁坏篱落。
“走寻荆与榛”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。