“舞鹤双低昂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舞鹤双低昂”全诗
九夷为藩篱,四海环我堂。
卢生与若士,何足期渺茫。
稍喜海南州,自古无战场。
奇峰望黎母,何异嵩与邙。
飞泉泻万仞,舞鹤双低昂。
分流未入海,膏泽弥此方。
芋魁倘可饱,无肉亦奚伤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和陶拟古九首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《和陶拟古九首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
少年好远游,
荡志隘八荒。
九夷为藩篱,
四海环我堂。
少年时期喜欢远游,心灵的志向无法被狭隘的环境所限制。九夷(指九个边疆民族)成为了国家的屏障,四海的边疆环绕着我的家园。
卢生与若士,
何足期渺茫。
稍喜海南州,
自古无战场。
卢生(指卢仝)和若士(指陆游)都是文学才子,他们的成就和境遇都无法达到苏轼的远大理想。稍稍欣赏海南州的优美风光,这个地方自古以来没有战争的痕迹。
奇峰望黎母,
何异嵩与邙。
飞泉泻万仞,
舞鹤双低昂。
奇峰俯瞰着黎母山(传说中伏羲和女娲的出生地),并不逊色于嵩山和邙山。瀑布如飞泉一般奔流而下,舞动的仙鹤低昂翩翩起舞。
分流未入海,
膏泽弥此方。
芋魁倘可饱,
无肉亦奚伤。
河流分散流入大海之前,它们的滋润之水充盈着这片土地。如果可以吃饱芋魁(一种美味的食物),即使没有肉也不会觉得痛苦。
这首诗词表达了苏轼对远方的向往和对理想境界的追求。他希望年轻人可以拓展视野,超越狭隘的环境,追求更高远的志向。他通过描绘自然景观和寄托情感来表达对自由、宁静和滋润的渴望。整首诗词以豪放、奇峰、飞泉等形象描绘了他对远游和大自然的向往,以及对生活中平凡事物的欣赏和满足。同时,也反映了他对于社会现实的不满和对美好生活的追求。
“舞鹤双低昂”全诗拼音读音对照参考
hé táo nǐ gǔ jiǔ shǒu
和陶拟古九首
shào nián hǎo yuǎn yóu, dàng zhì ài bā huāng.
少年好远游,荡志隘八荒。
jiǔ yí wèi fān lí, sì hǎi huán wǒ táng.
九夷为藩篱,四海环我堂。
lú shēng yǔ ruò shì, hé zú qī miǎo máng.
卢生与若士,何足期渺茫。
shāo xǐ hǎi nán zhōu, zì gǔ wú zhàn chǎng.
稍喜海南州,自古无战场。
qí fēng wàng lí mǔ, hé yì sōng yǔ máng.
奇峰望黎母,何异嵩与邙。
fēi quán xiè wàn rèn, wǔ hè shuāng dī áng.
飞泉泻万仞,舞鹤双低昂。
fēn liú wèi rù hǎi, gào zé mí cǐ fāng.
分流未入海,膏泽弥此方。
yù kuí tǎng kě bǎo, wú ròu yì xī shāng.
芋魁倘可饱,无肉亦奚伤。
“舞鹤双低昂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。