“火销灰复死”的意思及全诗出处和翻译赏析

火销灰复死”出自唐代白居易的《重向火》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huǒ xiāo huī fù sǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“火销灰复死”全诗

《重向火》
火销灰复死,疏叶已经旬。
岂是人情薄,其如天气春。
风寒忽再起,手冷重相亲。
却就红炉坐,心如逢故人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《重向火》白居易 翻译、赏析和诗意

《重向火》是唐代诗人白居易的作品。这首诗表达了诗人对人情淡薄和自然变迁的感慨,以及他对温暖和亲切的渴望。

诗词的中文译文如下:

火熄灭后又复燃,淡淡的秋叶已过十天。
难道人情如此薄,何似春天的天气温暖。
突然又起一阵寒风,手冷重又相互寻。
只好坐在红炉旁,心情如见到故友一般。

这首诗的诗意主要通过对火的比喻和自然景象的描绘来表达。火的消逝和复燃暗喻了人情的变幻莫测,疏落的秋叶象征了时光的流转。诗人对人情的淡薄感到不满,并用天气的比喻来对比,表达了对温暖和亲切的渴望。

诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

首先,诗人通过火的消逝和复燃,以及疏落的秋叶的描绘,将人情的冷淡与自然的变化相联系。这种比喻手法使得诗意更加深刻,使读者能够感受到诗人对人情冷漠的痛感。

其次,诗中表达了诗人对温暖和亲切的向往。寒风再起,手冷重相亲的描写传达了诗人内心的孤独和渴望,而红炉则象征着温暖和安慰。这种对温暖的渴望在诗中得到了回应,使得读者能够感受到诗人对温情的追求。

最后,诗人以坐在红炉旁的情景作为结束,表达了诗人内心的宁静和满足。红炉不仅带来了温暖,还让诗人心情如见到故友一般。这种情景的描绘给人以安抚和慰藉,使整首诗的情感得到了圆满的展现。

综上所述,《重向火》通过火和自然景象的描绘,以及对温暖和亲切的渴望的表达,传达了诗人对人情的失望和对温情的追求。诗意深邃,情感真挚,是一首具有感染力和思考价值的唐代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“火销灰复死”全诗拼音读音对照参考

zhòng xiàng huǒ
重向火

huǒ xiāo huī fù sǐ, shū yè yǐ jīng xún.
火销灰复死,疏叶已经旬。
qǐ shì rén qíng báo, qí rú tiān qì chūn.
岂是人情薄,其如天气春。
fēng hán hū zài qǐ, shǒu lěng zhòng xiāng qīn.
风寒忽再起,手冷重相亲。
què jiù hóng lú zuò, xīn rú féng gù rén.
却就红炉坐,心如逢故人。

“火销灰复死”平仄韵脚

拼音:huǒ xiāo huī fù sǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“火销灰复死”的相关诗句

“火销灰复死”的关联诗句

网友评论


* “火销灰复死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“火销灰复死”出自白居易的 (重向火),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。