“从欢终作戚”的意思及全诗出处和翻译赏析

从欢终作戚”出自唐代白居易的《观幻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng huān zhōng zuò qī,诗句平仄:平平平仄平。

“从欢终作戚”全诗

《观幻》
有起皆因灭,无睽不暂同。
从欢终作戚,转苦又成空。
次第花生眼,须臾烛过风。
更无寻觅处,鸟迹印空中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《观幻》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《观幻》

有起皆因灭,
无睽不暂同。
从欢终作戚,
转苦又成空。
次第花生眼,
须臾烛过风。
更无寻觅处,
鸟迹印空中。

中文译文:

一切的起始都因为终结,
没有分离不暂时相聚。
从欢乐终将变为忧伤,
转瞬间的苦痛又变为空虚。
如此循环,花朵绽放又凋零,
烛光在风中一闪即逝。
再也找不到追寻的地方,
鸟儿的飞翔在空中留下痕迹。

诗意和赏析:

这首诗词《观幻》是唐代文学家白居易创作的作品。诗人通过对生命和人世间变幻无常的事物的描绘,表达了对人生幻化的深刻思考和感慨。

诗词以“有起皆因灭,无睽不暂同”开头,抓住了一切事物都有开始和结束的真理。一切的起始都注定了它们的终结,没有分离不暂时相聚,暗示了人生中离合悲欢的无常性。

接着,诗人写到从欢乐终将变为忧伤,转瞬间的苦痛又变为空虚。这表达了人生中喜悦和痛苦的无常性,即使是最幸福的时刻也会转瞬即逝,带来无法预料的变化和失落。

诗中的“次第花生眼,须臾烛过风”描绘了事物的瞬息万变和转瞬即逝。花朵盛开后又会凋零,烛光在风中一闪即逝,强调了时间的流转和事物的无常性。

最后两句“更无寻觅处,鸟迹印空中”,表达了对永恒和不变的追求,但在现实中却找不到。鸟儿的飞翔留下的痕迹在空中消失,暗示了人们对永恒和真理的追求往往是无法实现的。

整首诗通过对生命和事物的变幻无常的描绘,表达了作者对人生的思考和感慨。它提醒人们珍惜当下,因为一切都是瞬息即逝的,同时也提醒人们在追求永恒和真理时要有所觉悟,因为它们在现实中往往是无法捕捉和把握的。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从欢终作戚”全诗拼音读音对照参考

guān huàn
观幻

yǒu qǐ jiē yīn miè, wú kuí bù zàn tóng.
有起皆因灭,无睽不暂同。
cóng huān zhōng zuò qī, zhuǎn kǔ yòu chéng kōng.
从欢终作戚,转苦又成空。
cì dì huā shēng yǎn, xū yú zhú guò fēng.
次第花生眼,须臾烛过风。
gèng wú xún mì chù, niǎo jī yìn kōng zhōng.
更无寻觅处,鸟迹印空中。

“从欢终作戚”平仄韵脚

拼音:cóng huān zhōng zuò qī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从欢终作戚”的相关诗句

“从欢终作戚”的关联诗句

网友评论


* “从欢终作戚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从欢终作戚”出自白居易的 (观幻),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。