“昏昏布裘底”的意思及全诗出处和翻译赏析

昏昏布裘底”出自唐代白居易的《酬梦得见喜疾瘳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hūn hūn bù qiú dǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“昏昏布裘底”全诗

《酬梦得见喜疾瘳》
暖卧摩绵褥,寒倾药酒螺。
昏昏布裘底,病醉睡相和。
末疾徒云尔,余年有几何?
[传云:风淫末疾。
末谓四肢。
]
须知差与否,相去校无多。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《酬梦得见喜疾瘳》白居易 翻译、赏析和诗意

《酬梦得见喜疾瘳》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暖卧摩绵褥,
寒倾药酒螺。
昏昏布裘底,
病醉睡相和。
末疾徒云尔,
余年有几何?
[传云:风淫末疾。末谓四肢。]
须知差与否,
相去校无多。

诗意:
这首诗词描述了白居易康复后的喜悦心情。诗人通过描绘自己暖和地躺在柔软的床上,冷冽的药酒倾斟在螺壳杯中,醉意与疾病相伴入眠。诗人感慨地提问自己,疾病又能持续多久?余下的岁月还有多少?最后,诗人表达了对生命的珍惜,无论时光如何流转,差距与否,其实并没有太多的区别。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对康复的喜悦和对生命的思考。诗中的景象生动而富有感情,通过对对比的描绘,传达了诗人康复后的幸福感。诗人用“暖卧摩绵褥”形容自己舒适的卧床情景,而“寒倾药酒螺”则展现了对康复的庆贺之意。诗中的“昏昏布裘底,病醉睡相和”表达了诗人病后的疲倦和安逸,醉意与疾病交织在一起,形成了一种特殊的境界。

在最后两句中,诗人以反问的方式表达了对生命的思考。他对疾病的末疾表示怀疑和不解,也暗示了对时间的担忧。然而,诗人通过“须知差与否,相去校无多”这样的语句,表达了对生命的珍惜和对时光流转的深思。诗句简短而含蓄,给予读者思考空间,引发对生命的反思和对珍贵时光的珍惜。

总的来说,《酬梦得见喜疾瘳》这首诗词以简洁的语言描绘了诗人康复后的喜悦心情,并通过对时间和生命的思考,表达了对生命的珍惜和对时光流转的感慨。这首诗词通过精练的词句和丰富的意境,给人以启迪和思考,展现了白居易独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昏昏布裘底”全诗拼音读音对照参考

chóu mèng dé jiàn xǐ jí chōu
酬梦得见喜疾瘳

nuǎn wò mó mián rù, hán qīng yào jiǔ luó.
暖卧摩绵褥,寒倾药酒螺。
hūn hūn bù qiú dǐ, bìng zuì shuì xiàng hé.
昏昏布裘底,病醉睡相和。
mò jí tú yún ěr, yú nián yǒu jǐ hé?
末疾徒云尔,余年有几何?
chuán yún: fēng yín mò jí.
[传云:风淫末疾。
mò wèi sì zhī.
末谓四肢。
]
xū zhī chà yǔ fǒu, xiāng qù xiào wú duō.
须知差与否,相去校无多。

“昏昏布裘底”平仄韵脚

拼音:hūn hūn bù qiú dǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昏昏布裘底”的相关诗句

“昏昏布裘底”的关联诗句

网友评论


* “昏昏布裘底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昏昏布裘底”出自白居易的 (酬梦得见喜疾瘳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。