“披香殿广十丈余”的意思及全诗出处和翻译赏析

披香殿广十丈余”出自唐代白居易的《红线毯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pī xiāng diàn guǎng shí zhàng yú,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“披香殿广十丈余”全诗

《红线毯》
红线毯,择茧缫丝清水煮,拣丝练线红蓝染。
染为红线红于蓝,织作披香殿上毯。
披香殿广十丈余,红线织成可殿铺。
彩丝茸茸香拂拂,线软花虚不胜物。
美人踏上歌舞来,罗袜绣鞋随步没。
太原毯涩毳缕硬,蜀都褥薄锦花冷。
不如此毯温且柔,年年十月来宣州。
宣城太守加样织,自谓为臣能竭力。
百夫同担进宫中,线厚丝多卷不得。
宣城太守知不知?
一丈毯,千两丝!
地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣。

更新时间:2024年分类: 讽刺

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《红线毯》白居易 翻译、赏析和诗意

红线毯,
择茧缫丝清水煮,
拣丝练线红蓝染色。
染为红色线红到蓝,
织毯子披香殿上。
披香殿宽十丈多,
红线编织成可殿铺。
彩丝茸茸香拂擦,
线软花虚不胜物。
美人踏上唱歌跳舞来,
罗袜绣鞋随步没。
太原毯子涩细毛缕硬,
蜀都褥薄锦花冷。
不如这毯子温和而柔顺,
年年十月以来宣州。
宣城太守加样织,
自称是我能够尽力。
百夫同担进宫中,
线厚丝多卷不能。
宣城太守知不知道?
一丈毯,
千两丝!
地不知道寒人要温暖,
少夺人的衣服做地毯。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“披香殿广十丈余”全诗拼音读音对照参考

hóng xiàn tǎn
红线毯

hóng xiàn tǎn,
红线毯,
zé jiǎn sāo sī qīng shuǐ zhǔ,
择茧缫丝清水煮,
jiǎn sī liàn xiàn hóng lán rǎn.
拣丝练线红蓝染。
rǎn wèi hóng xiàn hóng yú lán,
染为红线红于蓝,
zhī zuò pī xiāng diàn shàng tǎn.
织作披香殿上毯。
pī xiāng diàn guǎng shí zhàng yú,
披香殿广十丈余,
hóng xiàn zhī chéng kě diàn pù.
红线织成可殿铺。
cǎi sī róng róng xiāng fú fú,
彩丝茸茸香拂拂,
xiàn ruǎn huā xū bù shèng wù.
线软花虚不胜物。
měi rén tà shàng gē wǔ lái,
美人踏上歌舞来,
luó wà xiù xié suí bù méi.
罗袜绣鞋随步没。
tài yuán tǎn sè cuì lǚ yìng,
太原毯涩毳缕硬,
shǔ dōu rù báo jǐn huā lěng.
蜀都褥薄锦花冷。
bù rú cǐ tǎn wēn qiě róu,
不如此毯温且柔,
nián nián shí yuè lái xuān zhōu.
年年十月来宣州。
xuān chéng tài shǒu jiā yàng zhī,
宣城太守加样织,
zì wèi wèi chén néng jié lì.
自谓为臣能竭力。
bǎi fū tóng dān jìn gōng zhōng,
百夫同担进宫中,
xiàn hòu sī duō juǎn bù dé.
线厚丝多卷不得。
xuān chéng tài shǒu zhī bù zhī?
宣城太守知不知?
yī zhàng tǎn,
一丈毯,
qiān liǎng sī!
千两丝!
dì bù zhī hán rén yào nuǎn,
地不知寒人要暖,
shǎo duó rén yī zuò dì yī.
少夺人衣作地衣。

“披香殿广十丈余”平仄韵脚

拼音:pī xiāng diàn guǎng shí zhàng yú
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披香殿广十丈余”的相关诗句

“披香殿广十丈余”的关联诗句

网友评论


* “披香殿广十丈余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披香殿广十丈余”出自白居易的 (红线毯),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。