“蘖能苦兮梅能酸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蘖能苦兮梅能酸”全诗
未如生别之为难,苦在心兮酸在肝。
晨鸡再鸣残月没,征马连嘶行人出。
回看骨肉哭一声,梅酸蘖苦甘如蜜。
黄河水白黄云秋,行人河边相对愁。
天寒野旷何处宿,棠梨叶战风飕飕。
生离别,生离别,忧从中来无断绝。
忧极心劳血气衰,未年三十生白发。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《生离别》白居易 翻译、赏析和诗意
《生离别》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
食蘖不易食梅难,
蘖能苦兮梅能酸。
未如生别之为难,
苦在心兮酸在肝。
晨鸡再鸣残月没,
征马连嘶行人出。
回看骨肉哭一声,
梅酸蘖苦甘如蜜。
黄河水白黄云秋,
行人河边相对愁。
天寒野旷何处宿,
棠梨叶战风飕飕。
生离别,生离别,
忧从中来无断绝。
忧极心劳血气衰,
未年三十生白发。
诗意:
《生离别》以离别为主题,表达了离别之苦和忧伤。诗中描绘了离别的场景,以及心中的痛苦与悲伤。通过对离别的描写,诗人抒发了自己的感受,表达了对离别的痛苦无法断绝的忧伤之情。
赏析:
这首诗以离别为主题,通过对离别的描绘,表达了作者内心深处的痛苦和忧伤。诗中使用了对比的手法,将食蘖和食梅作为比喻,突出了离别之苦和忧伤的程度。作者在诗中表达了离别之痛的深度,离别让人心伤肝苦,如同梅子的酸涩和蘖的苦涩。
诗中描绘了黎明时分鸡鸣、残月消失的景象,以及征马嘶鸣、行人离去的情景,通过这些描写,增强了离别的真实感和伤感。作者还写到回望亲人离别时的哭声,将悲伤与离别紧密结合,表达了对亲人离去的伤感之情。
诗的最后两句表达了作者对离别的感受没有断绝的忧伤,忧伤到极致使得心力交瘁,血气衰弱,甚至在三十岁的年纪就生出白发。这表达了作者对离别之苦的深刻体验和对时光流转的无奈感。
整首诗以简练明快的语言描绘了离别的痛苦和伤感,通过对比的手法突出了离别之苦的程度,给人以深刻的印象。同时,诗中所蕴含的对亲情和人生无常的思考,也使这首诗词具有一定的哲理性。
“蘖能苦兮梅能酸”全诗拼音读音对照参考
shēng lí bié
生离别
shí niè bù yì shí méi nán, niè néng kǔ xī méi néng suān.
食蘖不易食梅难,蘖能苦兮梅能酸。
wèi rú shēng bié zhī wéi nán, kǔ zài xīn xī suān zài gān.
未如生别之为难,苦在心兮酸在肝。
chén jī zài míng cán yuè méi, zhēng mǎ lián sī xíng rén chū.
晨鸡再鸣残月没,征马连嘶行人出。
huí kàn gǔ ròu kū yī shēng, méi suān niè kǔ gān rú mì.
回看骨肉哭一声,梅酸蘖苦甘如蜜。
huáng hé shuǐ bái huáng yún qiū, xíng rén hé biān xiāng duì chóu.
黄河水白黄云秋,行人河边相对愁。
tiān hán yě kuàng hé chǔ sù, táng lí yè zhàn fēng sōu sōu.
天寒野旷何处宿,棠梨叶战风飕飕。
shēng lí bié, shēng lí bié, yōu cóng zhōng lái wú duàn jué.
生离别,生离别,忧从中来无断绝。
yōu jí xīn láo xuè qì shuāi, wèi nián sān shí shēng bái fà.
忧极心劳血气衰,未年三十生白发。
“蘖能苦兮梅能酸”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。