“苏家小女旧知名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苏家小女旧知名”全诗
剥条盘作银环样,卷叶吹为玉笛声。
更新时间:2024年分类: 杨柳枝
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《杨柳枝》白居易 翻译、赏析和诗意
《杨柳枝》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苏家小女旧知名,
杨柳风前别有情。
剥条盘作银环样,
卷叶吹为玉笛声。
诗意:
这首诗以杨柳枝为题材,描述了诗人在春天的时候观赏杨柳时所产生的感受。诗中提到的苏家小女旧知名可能指的是诗人过去认识的一个姑娘,她与杨柳之间似乎有着某种特殊的情感联系。杨柳的枝条被剥下来,编织成银环般的形状,摇曳在风中,发出如玉笛般的声音。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了杨柳的景象,展现了诗人对春天的喜爱和对杨柳的赞美之情。诗人通过杨柳的形象,传达了对自然的敏感和对生命的热爱。杨柳是春天的标志之一,它柔美的枝条在风中摇曳,给人一种轻盈、柔软的感觉。剥下的杨柳枝条编织成银环样,形象生动地表达了杨柳的灵动和美丽。而杨柳枝条被吹动时所发出的声音,又使人联想到玉笛的音色,给人以优美动人的感受。
整首诗以简练的语言勾勒出杨柳的景象,通过对杨柳的描写,诗人把自然界的美与人的情感融为一体,展现了诗人对自然的热爱和对生命的感悟。这首诗词既展示了唐代文人崇尚自然、追求自由和淡泊的心态,也展现了白居易细腻的艺术表达能力。
“苏家小女旧知名”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ zhī
杨柳枝
sū jiā xiǎo nǚ jiù zhī míng,
苏家小女旧知名,
yáng liǔ fēng qián bié yǒu qíng.
杨柳风前别有情。
bō tiáo pán zuò yín huán yàng,
剥条盘作银环样,
juàn yè chuī wèi yù dí shēng.
卷叶吹为玉笛声。
“苏家小女旧知名”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。