“寒山静秋塞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒山静秋塞”全诗
都护扬归旆。
杂虏尽朝周。
诸胡皆自郐。
鸣笳瀚海曲。
按节阳关外。
落日下河源。
寒山静秋塞。
万方氛祲息。
六合乾坤大(一作泰)。
无战是天心。
天心同覆载。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《奉和圣制送不蒙都护兼鸿胪卿归安西应制》王维 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代诗人王维所作,题目为《奉和圣制送不蒙都护兼鸿胪卿归安西应制》。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上卿增命服。
都护扬归旆。
杂虏尽朝周。
诸胡皆自郐。
鸣笳瀚海曲。
按节阳关外。
落日下河源。
寒山静秋塞。
万方氛祲息。
六合乾坤大(一作泰)。
无战是天心。
天心同覆载。
诗意和赏析:
这首诗词是王维为送别不蒙都护兼鸿胪卿归安西而作。整首诗描绘了远行将士归来的盛况和大唐国家的安定局面。
首先,"上卿增命服"表达了上级官员增加了归来将士的封赏,使他们更加荣耀。"都护扬归旆"指的是都护高举旗帜归来,象征着胜利和荣耀。
接下来,"杂虏尽朝周"描述了各种敌对势力都向着大唐朝廷归附,"诸胡皆自郐"表示各族蛮夷自愿臣服于唐朝的统治。
"鸣笳瀚海曲"描绘了欢腾的乐曲在辽阔的海上响起,象征着凯旋的喜悦。"按节阳关外"指的是按照节令在边关外迎接将士的归来。
"落日下河源"描述了夕阳下的河源,寓意将士们归来时的喜悦和安宁。"寒山静秋塞"描绘了宁静的秋天边塞,意味着边疆的和平。
"万方氛祲息"表示天下万方的烽火战乱都已平息,人民生活安定。"六合乾坤大(一作泰)"指的是天下万物的和谐与安宁。
最后两句"无战是天心,天心同覆载"表达了战争不是天意,天意是希望万民安居乐业,国泰民安。这是对和平的赞颂和对大唐盛世的歌颂。
整首诗以简洁明了的语言描绘了大唐国家的安定和边疆的和平,表达出王维对和平安宁的向往和对大唐盛世的赞美。通过细腻的描写和情感的融入,使诗词更具艺术魅力,体现了王维的高超才华和对国家的热爱。
“寒山静秋塞”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì sòng bù méng dū hù jiān hóng lú qīng guī ān xī yìng zhì
奉和圣制送不蒙都护兼鸿胪卿归安西应制
shàng qīng zēng mìng fú.
上卿增命服。
dū hù yáng guī pèi.
都护扬归旆。
zá lǔ jǐn cháo zhōu.
杂虏尽朝周。
zhū hú jiē zì kuài.
诸胡皆自郐。
míng jiā hàn hǎi qǔ.
鸣笳瀚海曲。
àn jié yáng guān wài.
按节阳关外。
luò rì xià hé yuán.
落日下河源。
hán shān jìng qiū sāi.
寒山静秋塞。
wàn fāng fēn jìn xī.
万方氛祲息。
liù hé qián kūn dà yī zuò tài.
六合乾坤大(一作泰)。
wú zhàn shì tiān xīn.
无战是天心。
tiān xīn tóng fù zài.
天心同覆载。
“寒山静秋塞”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声十一队 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。