“妻子独还家”的意思及全诗出处和翻译赏析

妻子独还家”出自唐代高适的《送张瑶贬五谿尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī zǐ dú huán jiā,诗句平仄:平仄平平平。

“妻子独还家”全诗

《送张瑶贬五谿尉》
他日维桢干,明时悬镆铘。
江山遥去国,妻子独还家
离别无嫌远,沉浮勿强嗟。
南登有词赋,知尔吊长沙。

更新时间:2024年分类: 思乡怨愤

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《送张瑶贬五谿尉》高适 翻译、赏析和诗意

中文译文:
他日维桢干,
明时悬镆铘。
江山遥去国,
妻子独还家。
离别无嫌远,
沉浮勿强嗟。
南登有词赋,
知尔吊长沙。

诗意:
这首诗是告别张瑶的贬谪之作。诗人表达了对张瑶贬谪的祝福和对离别的理解。他希望张瑶在新的地方可以展示自己的才华,不必过分悲伤,同时也表达了对长沙的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深情厚意。诗人鼓励张瑶在贬谪之地奋发有为,不必过分悲伤,对他的离别保持了淡然的态度。诗人还表达了对长沙的思念之情,以及对张瑶在南方的表现期待。整首诗充满了诗人对友人的祝福和关怀之情,体现了诗人的情感真挚和豁达洒脱的个性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妻子独还家”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng yáo biǎn wǔ xī wèi
送张瑶贬五谿尉

tā rì wéi zhēn gàn, míng shí xuán mò yé.
他日维桢干,明时悬镆铘。
jiāng shān yáo qù guó, qī zǐ dú huán jiā.
江山遥去国,妻子独还家。
lí bié wú xián yuǎn, chén fú wù qiáng jiē.
离别无嫌远,沉浮勿强嗟。
nán dēng yǒu cí fù, zhī ěr diào cháng shā.
南登有词赋,知尔吊长沙。

“妻子独还家”平仄韵脚

拼音:qī zǐ dú huán jiā
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妻子独还家”的相关诗句

“妻子独还家”的关联诗句

网友评论

* “妻子独还家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妻子独还家”出自高适的 (送张瑶贬五谿尉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。