“枿木划断云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枿木划断云”全诗
我来举唐游,于中更无别。
枿木划断云,高峯顶积雪。
槛外一条溪,几回流碎月。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《兴唐寺》李白 翻译、赏析和诗意
《兴唐寺》是唐代诗人李白创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天台国清寺,天下称四绝。
我来举唐游,于中更无别。
枿木划断云,高峯顶积雪。
槛外一条溪,几回流碎月。
诗意:
这首诗词描绘了李白游览兴唐寺的景象。兴唐寺是唐代著名的佛教寺庙,被誉为天下四绝之一。李白来到这里游览,觉得没有任何地方能与之相比。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了兴唐寺的壮丽景色和独特之处。首句"天台国清寺,天下称四绝"表达了兴唐寺在当时的声誉和地位,被誉为天下四大名刹之一。接着,诗人以自己的视角出场,表示自己来到兴唐寺游览,并且认为没有其他地方能与之相媲美,表达了他对这座寺庙的赞叹和喜爱之情。
下面两句"枿木划断云,高峯顶积雪。"描绘了兴唐寺的山峰高耸入云,峰顶积雪的壮丽景象。枿木是一种木材,这里用来表示划破云霞的意象,形容山峰高耸入云的景象,给人一种雄伟壮观的感觉。
最后两句"槛外一条溪,几回流碎月。"描绘了寺庙外面的小溪,在月光的映照下流动,水面上的月光碎裂成片段,给人一种幽静、宁静的感觉。这里通过对自然景物的描写,展示了兴唐寺的美丽和宁静之处。
整首诗词通过简洁而生动的语言,以及对兴唐寺壮丽景色的描绘,表达了李白对这座寺庙的喜爱和赞美之情,同时也展示了自然与人文的和谐融合,给人以心旷神怡的感受。
“枿木划断云”全诗拼音读音对照参考
xìng táng sì
兴唐寺
tiān tāi guó qīng sì, tiān xià chēng sì jué.
天台国清寺,天下称四绝。
wǒ lái jǔ táng yóu, yú zhōng gèng wú bié.
我来举唐游,于中更无别。
niè mù huà duàn yún, gāo fēng dǐng jī xuě.
枿木划断云,高峯顶积雪。
kǎn wài yī tiáo xī, jǐ huí liú suì yuè.
槛外一条溪,几回流碎月。
“枿木划断云”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。