“红旆插狼头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红旆插狼头”全诗
老将垂金甲,阏支著锦裘。
雕戈蒙豹尾,红旆插狼头。
日暮天山下,鸣笳汉使愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高适)
《部落曲》高适 翻译、赏析和诗意
《部落曲》是唐代诗人高适创作的一首诗,描绘了蕃军傍塞游的情景。
蕃军是指来自蕃地的军队,塞游则指巡逻备战的活动。诗中描写了蕃军骑在代马上,马儿气势汹汹地喷着热气,秋天的风吹过,更加增添了军队的威严。老将戎装骑在马上,身着金甲,而属下的阏支则身穿锦裘。雕戈上有豹尾的装饰,红旆上插着狼头,显示着军队的威猛和威风。
诗中写到日暮天山下,汉使在这时鸣笳,让人感到忧愁。这是因为汉使是派往蕃部的使者,可能是与蕃军交涉或者传递消息的使者,他的迟迟不归让人担心和忧虑。
这首诗以短小精炼的文字描绘了蕃军的威武形象,通过对军队身着装备和行动的描写营造了一种壮丽的氛围。同时,诗人也通过汉使的忧愁来暗示了交流和外交的困难。整首诗词从叙事性的描写过渡到抒情的表达,突出了诗人的触觉和感受力,体现出了他对大唐边境形势的思考和担忧。
中文译文:
蕃军傍塞游,
代马喷风秋。
老将垂金甲,
阏支著锦裘。
雕戈蒙豹尾,
红旆插狼头。
日暮天山下,
鸣笳汉使愁。
诗意和赏析:
这首诗通过对蕃军塞游情景的描绘,展现了军队的壮丽形象和气势,同时也表达了诗人对边境情况的担忧。诗人通过形象生动的语言和细腻的描写,营造了一种宏大的场面。他不仅描述了蕃军和他们的装束,还通过描写汉使的忧愁,为整首诗词增加了抒情的意味。
这首诗以简洁凝练的文字描绘了诗人眼中的军队景象,通过对物象的细节描写,展现了蕃军的雄壮和威武。同时也通过描写汉使的愁容,凸显了交流和外交的困难。整首诗词无论是从叙事性还是抒情性都很出色,显示了作者高适的才华和对国家安危的关怀。
“红旆插狼头”全诗拼音读音对照参考
bù luò qū
部落曲
fān jūn bàng sāi yóu, dài mǎ pēn fēng qiū.
蕃军傍塞游,代马喷风秋。
lǎo jiàng chuí jīn jiǎ, è zhī zhe jǐn qiú.
老将垂金甲,阏支著锦裘。
diāo gē méng bào wěi, hóng pèi chā láng tou.
雕戈蒙豹尾,红旆插狼头。
rì mù tiān shān xià, míng jiā hàn shǐ chóu.
日暮天山下,鸣笳汉使愁。
“红旆插狼头”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。