“南国新丰酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

南国新丰酒”出自唐代李白的《出妓金陵子呈卢六其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán guó xīn fēng jiǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“南国新丰酒”全诗

《出妓金陵子呈卢六其二》
南国新丰酒
东山小妓歌。
对君君不乐。
花月奈愁何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《出妓金陵子呈卢六其二》李白 翻译、赏析和诗意

《出妓金陵子呈卢六其二》是唐代著名诗人李白创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南国新丰酒,
东山小妓歌。
对君君不乐,
花月奈愁何。

诗意:
这首诗词描绘了一个情景:在金陵(即今天的南京)的南国佳地,新鲜美味的丰酒正被享用着,而东山的小妓女正在婉转地歌唱。然而,诗人却感叹说,即使有这样的美景和欢声笑语,他的心情依然不快乐,不知如何排遣内心的愁绪。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的郁闷和无奈。诗中的南国新丰酒和东山小妓歌都是美好而愉悦的事物,但诗人却无法从中得到快乐。这种对外在享受的冷漠和内心的痛苦形成了鲜明的对比,凸显了诗人内心的矛盾和困惑。

诗中的“君君”可以理解为指代诗人自己,他不满足于眼前的欢乐和享受,似乎在思考更深层次的人生意义和存在感。诗人提到的“花月”是中国传统文化中常常用来象征美好和浪漫的元素,然而即使面对花月,他仍然感到愁苦和困惑。

这首诗词通过对对比的描绘,表达了诗人内心的孤独和不满,对人生意义的思考。同时,也反映了李白对于现实生活的一种超越和追求,他不满足于表面的享受,而追求更深层次的境界和真理。这种内心的躁动和追求使他成为了中国文学史上的传世之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南国新丰酒”全诗拼音读音对照参考

chū jì jīn líng zi chéng lú liù qí èr
出妓金陵子呈卢六其二

nán guó xīn fēng jiǔ.
南国新丰酒。
dōng shān xiǎo jì gē.
东山小妓歌。
duì jūn jūn bù lè.
对君君不乐。
huā yuè nài chóu hé.
花月奈愁何。

“南国新丰酒”平仄韵脚

拼音:nán guó xīn fēng jiǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南国新丰酒”的相关诗句

“南国新丰酒”的关联诗句

网友评论


* “南国新丰酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南国新丰酒”出自李白的 (出妓金陵子呈卢六其二),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。