“提壶莫辞贫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“提壶莫辞贫”全诗
黄金高北斗,不惜买阳春。
石火无留光,还如世中人。
即事已如梦,後来我谁身。
提壶莫辞贫,取酒会四邻。
仙人殊恍惚,未若醉中真。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《拟古其三》李白 翻译、赏析和诗意
《拟古其三》是唐代著名诗人李白所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
长绳难系日,
自古共悲辛。
黄金高北斗,
不惜买阳春。
石火无留光,
还如世中人。
即事已如梦,
后来我谁身。
提壶莫辞贫,
取酒会四邻。
仙人殊恍惚,
未若醉中真。
诗意:
这首诗词表达了诗人李白对人生的思考和感慨。诗中通过几个意象和比喻,描绘了人生的无常和不易,以及对欢愉和享乐的追求。
赏析:
诗词以对比的手法,将长绳难系日和自古共悲辛联系在一起,表达了人生的辛苦和痛苦。长绳难系日意味着人们无法阻止时间的流逝,自古以来,人们都共同经历了生活的苦难和辛酸。
接着,诗中提到黄金高北斗,不惜买阳春。黄金和北斗都是珍贵的象征,买阳春则代表了为了追求快乐和享乐而不惜代价。这句表达了人们对欢乐和美好生活的追求,即使需要付出巨大的代价。
下一段中,诗人以石火无留光来比喻人的一生如同石头上的火光转瞬即逝,就像世间的普通人一样,没有留下什么痕迹。这句诗传达了一种对于人生短暂和虚幻的感叹和思考。
诗的最后两句是对于个人命运和未来的思考。即事已如梦,后来我谁身。表达了诗人对于过去的事情已经如同梦境一般虚幻,对于未来的命运感到迷茫和不确定。
接着,诗中提到提壶莫辞贫,取酒会四邻。这是诗人对于放下贫穷和物质困境,享受人情和酒宴的建议。这句诗表达了诗人对于人情和友谊的珍视,认为这些才是真正重要的。
最后一句仙人殊恍惚,未若醉中真,通过对比仙人和醉酒的状态,表达了对于醉酒状态的向往和珍视,认为醉酒时的真实感受胜过了仙人的境界。这句表达了对于释放束缚和追求真实感受的渴望。
总的来说,这首诗词通过对比和比喻的手法,描绘了人生的苦难和痛苦,以及对于快乐和自由的追求。诗中展现了对于人生短暂和虚幻的思考,以及对于人情和友谊的珍视,表达了诗人对于真实感受和自由的向往。
“提壶莫辞贫”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ qí sān
拟古其三
zhǎng shéng nán xì rì, zì gǔ gòng bēi xīn.
长绳难系日,自古共悲辛。
huáng jīn gāo běi dǒu, bù xī mǎi yáng chūn.
黄金高北斗,不惜买阳春。
shí huǒ wú liú guāng, hái rú shì zhōng rén.
石火无留光,还如世中人。
jí shì yǐ rú mèng, hòu lái wǒ shuí shēn.
即事已如梦,後来我谁身。
tí hú mò cí pín, qǔ jiǔ huì sì lín.
提壶莫辞贫,取酒会四邻。
xiān rén shū huǎng hū, wèi ruò zuì zhōng zhēn.
仙人殊恍惚,未若醉中真。
“提壶莫辞贫”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。